Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voleu Que Vos la Cante?
Wollt Ihr, dass ich es Euch singe?
En
aquest
món
tothom
plora
In
dieser
Welt
weint
jeder
Tothom
plora
dia
i
nit
Jeder
weint
Tag
und
Nacht
Si
no
les
penes
passades
Wenn
nicht
um
vergangene
Leiden
Les
penes
que
han
de
venir
Um
die
Leiden,
die
noch
kommen
werden
També
he
plorades
les
mies
Auch
ich
habe
die
meinen
beweint
Mes
ara
ja
canto
i
ric:
Doch
jetzt
singe
und
lache
ich:
Canto
les
glòries
que
espero
Ich
singe
von
den
Herrlichkeiten,
die
ich
erwarte
Per
los
treballs
que
passí
Für
die
Mühen,
die
ich
durchlitt
En
lo
camp
de
les
espines
Auf
dem
Feld
der
Dornen
Les
flors
que
espero
collir
Die
Blumen,
die
ich
zu
pflücken
hoffe
Companys
meus
de
captiveri
Meine
Gefährten
in
der
Gefangenschaft
No
voleu
cantar
amb
mi?
Wollt
Ihr
nicht
mit
mir
singen,
meine
Liebe?
Los
que
plorau
entre
els
pobres
Die
Ihr
unter
den
Armen
weint
Los
que
frisau
entre
els
rics
Die
Ihr
unter
den
Reichen
sehnt
Los
que
els
dies
del
desterro
Die
Ihr
die
Tage
des
Exils
Contau
per
los
del
neguit
Als
Tage
der
Unruhe
zählt
Los
passos
per
les
caigudes
Die
Schritte
nach
den
Stürzen
Los
instants
per
los
sospirs
Die
Augenblicke
nach
den
Seufzern
Los
que
estau
amb
lo
front
núvol
Die
Ihr
mit
bewölkter
Stirn
seid
Los
que
teniu
lo
cor
trist
Die
Ihr
ein
trauriges
Herz
habt
Voleu
que
jo
vos
la
cante
Wollt
Ihr,
dass
ich
es
Euch
singe,
meine
Holde
La
cançó
del
Paradís?
Das
Lied
vom
Paradies?
Voleu
que
jo
vos
la
cante
Wollt
Ihr,
dass
ich
es
Euch
singe,
meine
Süße
La
cançó
del
Paradís?
Das
Lied
vom
Paradies?
En
aquest
món
tothom
plora
In
dieser
Welt
weint
jeder
Tothom
plora
dia
i
nit
Jeder
weint
Tag
und
Nacht
Si
no
les
penes
passades
Wenn
nicht
um
vergangene
Leiden
Les
penes
que
han
de
venir
Um
die
Leiden,
die
noch
kommen
werden
També
he
plorades
les
mies
Auch
ich
habe
die
meinen
beweint
Mes
ara
ja
canto
i
ric:
Doch
jetzt
singe
und
lache
ich:
Canto
les
glòries
que
espero
Ich
singe
von
den
Herrlichkeiten,
die
ich
erwarte
Per
los
treballs
que
passí
Für
die
Mühen,
die
ich
durchlitt
En
lo
camp
de
les
espines
Auf
dem
Feld
der
Dornen
Les
flors
que
espero
collir
Die
Blumen,
die
ich
zu
pflücken
hoffe
En
lo
camp
de
les
espines...
Auf
dem
Feld
der
Dornen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Mas Sole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.