Текст и перевод песни Roger Whittaker - Augen wie Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen wie Sterne
Eyes Like Stars
Wie
eine
Uhr
vergeh'n
die
Tage
an
dir
vorbei.
Like
a
clock,
the
days
pass
you
by.
Fast
schon
bist
du
gewöhnt,
You're
almost
used
to
it,
An
das
ewige
Einerlei.
To
the
eternal
monotony.
Doch
dann
kommt
ein
Tag
But
then
one
day
comes
Und
jemand
steht
hinter
dir.
And
someone
is
behind
you.
Plötzlich
drehst
du
dich
um
Suddenly
you
turn
around
Und
du
weißt:
Nun
ist
es
passiert.
And
you
know:
Now
it
has
happened.
Augen
wie
Sterne,
die
strahlen
dich
an.
Eyes
like
stars,
that
beam
at
you.
So,
dass
man
sich
nicht
wehren
kann.
So
that
you
can't
help
yourself.
Augen
wie
Sterne,
die
sagen
dir
dann:
Eyes
like
stars,
that
tell
you
then:
Es
fängt
für
dich
heut
eine
wunderbar
neue
Liebe
an.
A
wonderfully
new
love
begins
for
you
today.
Glaube
nicht,
so
etwas
könne
dir
nie
gescheh'n.
Don't
believe
that
such
a
thing
could
never
happen
to
you.
Schöne
Blumen
am
Weg
sind
mit
Scheuklappen
nicht
zu
seh'n.
Beautiful
flowers
by
the
wayside
aren't
to
be
seen
with
blinkers
on.
Und
die
Chance
sich
zu
verlieben
ist
mir
nah.
And
the
chance
to
fall
in
love
is
near
me.
Manchmal
siehst
du
sie
nicht
aber
dann
ist
sie
plötzlich
da.
Sometimes
you
don't
see
it
but
then
it's
suddenly
there.
Augen
wie
Sterne,
die
strahlen
dich
an.
Eyes
like
stars,
that
beam
at
you.
So,
dass
man
sich
nicht
wehren
kann.
So
that
you
can't
help
yourself.
Augen
wie
Sterne,
die
sagen
dir
dann:
Eyes
like
stars,
that
tell
you
then:
Es
fängt
für
dich
heut
eine
wunderbar
neue
Liebe
an.
A
wonderfully
new
love
begins
for
you
today.
La,
la,
la,
la.
..
La,
la,
la,
la.
..
Augen
wie
Sterne,
die
sagen
dir
dann:
Eyes
like
stars,
that
tell
you
then:
Es
fängt
für
dich
heut
eine
wunderbar
neue
Liebe
an.
A
wonderfully
new
love
begins
for
you
today.
La,
la,
la,
la.
..
La,
la,
la,
la.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.