Roger Whittaker - Die Zeit meines Lebens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Die Zeit meines Lebens




Die Zeit meines Lebens
The Time of My Life
Zu den Zeigern der Uhren
On the hands of the clock
Seh′ ich schon lange nicht mehr hin.
I haven't cast my gaze in a long time.
Ich hab gelernt, sie zu ignorieren,
I've learned to ignore them,
Dass macht meistens viel mehr Sinn.
Which is often much more sensible.
Ich genieße einfach jeden Augenblick,
I simply enjoy every moment,
Weil mein Leben mit dir zeitlos ist.
Because my life with you is timeless.
Solang das Schlagen unser Herzen,
As long as our hearts beat,
Meine Zeit auf Erden misst.
My time on earth is measured.
Zeit, was kümmert mich die Zeit?
Time, what does time matter to me?
Wir leben hier und heut.
We live here and now.
Sie zu halten wird niemals gelingen.
Keeping it will never succeed.
Jeder Versuch wär' vergebens.
Every attempt would be in vain.
Glück, ich halt mich fest am Glück,
Happiness, I hold on tight to happiness,
In diesem Augenblick.
In this moment.
Diese Zeit, die wir zusammen verbringen,
This time that we spend together,
Dass ist die Zeit meines Lebens.
That is the time of my life.
Die Zeit meines Lebens.
The time of my life.
Mehr als sechzig Minuten
More than sixty minutes
Ist jede Stunde mit dir lang,
Every hour with you is long,
Denn du erfüllst sie mit soviel Liebe,
Because you fill it with so much love,
Von Anfang an.
Right from the start.
Und Tage lass ich einfach Tage sein,
And I simply let days be days,
Wie schnell verweh′n sie im Wind?
How quickly do they vanish in the wind?
Drum wird' ich immer nur diese zählen,
Therefore I'll always only count those,
Die wir nicht zusammen sind.
That we're not together.
Zeit, was kümmert mich die Zeit?
Time, what does time matter to me?
Wir leben hier und heut.
We live here and now.
Sie zu halten wird niemals gelingen.
Keeping it will never succeed.
Jeder Versuch wär' vergebens.
Every attempt would be in vain.
Glück, ich halt mich fest am Glück,
Happiness, I hold on tight to happiness,
In diesem Augenblick.
In this moment.
Diese Zeit, die wir zusammen verbringen,
This time that we spend together,
Dass ist die Zeit meines Lebens.
That is the time of my life.
Die Zeit meines Lebens.
The time of my life.
All die Jahre möchte ich nie missen.
I would never want to miss all those years.
Voller Freude, voller Sorgen.
Full of joy, full of worries.
Doch lass uns jeden Moment genießen.
But let us enjoy every moment.
Jetzt und nicht morgen.
Now, not tomorrow.
Das ist die Zeit meines Lebens.
This is the time of my life.
Glück, ich halt mich fest am Glück,
Happiness, I hold on tight to happiness,
In diesem Augenblick.
In this moment.
Diese Zeit, die wir zusammen verbringen,
This time that we spend together,
Dass ist die Zeit meines Lebens.
That is the time of my life.
Die Zeit meines Lebens.
The time of my life.
Die Zeit meines Lebens.
The time of my life.





Авторы: Rudolf Muessig, Engelmann Kurt, Christoph Leis-bendorff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.