Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Chandana Liyanarachchi - Premaya Lowa (feat. Chandana Liyanarachchi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premaya Lowa (feat. Chandana Liyanarachchi)
Love of the World (feat. Chandana Liyanarachchi)
ප්රේමය
ලොව,
හැම
තැනම
ඇතී
Love
of
the
world,
it
is
everywhere
හැමදෙනටම
හමුවෙලා
ඇතී
It
encounters
everyone
එනමුදු
ප්රේමය
කිමැයි
කියා
But
what
love
is
හඳුනාගත්
කිසි
කෙනෙකු
නැතී
No
one
knows
ප්රේමය
ලොව,
හැම
තැනම
ඇතී
Love
of
the
world,
it
is
everywhere
හැමදෙනටම
හමුවෙලා
ඇතී
It
encounters
everyone
එනමුදු
ප්රේමය
කිමැයි
කියා
But
what
love
is
හඳුනාගත්
කිසි
කෙනෙකු
නැතී
No
one
knows
විල්තෙර
දියයට
දියඹුන්
නගනා
The
lily
rises
from
the
water
without
effort
ප්රේමයෙ
දිය
උල්පත
නිසලයි
The
origin
of
love's
water
is
silent
සියපත
විල
මත
පුබුදන
මුත්
යස
The
lotus
blooms
on
the
pond
with
glory
උල්පත
හැමදාමත්
නිසලයි
But
the
origin
is
always
silent
ප්රේමය
හැමදාමත්
නිසලයි
Love
is
always
silent
ප්රේමය
ලොව,
හැම
තැනම
ඇතී
Love
of
the
world,
it
is
everywhere
හැමදෙනටම
හමුවෙලා
ඇතී
It
encounters
everyone
එනමුදු
ප්රේමය
කිමැයි
කියා
But
what
love
is
හඳුනාගත්
කිසි
කෙනෙකු
නැතී
No
one
knows
සුවිසල්
රුක්
ගොමු
දෙරණට
රදවන
The
creeper
embraces
the
king
of
trees
ප්රේමයේ
මුල්
පස
යට
සැගවී
The
root
of
love
is
hidden
beneath
the
ground
නන්පල
මල්
දළු,
පුබුදන
මුත්
ගස
The
jasmine
blooms
with
fragrance
මුල්
රැස
කිසි
කෙනෙකුට
නොපෙනෙයි
But
no
one
sees
the
root
ප්රේමය
කිසි
කෙනෙකුට
නොපෙනෙයි
No
one
sees
love
ප්රේමය
ලොව,
හැම
තැනම
ඇතී
Love
of
the
world,
it
is
everywhere
හැමදෙනටම
හමුවෙලා
ඇතී
It
encounters
everyone
එනමුදු
ප්රේමය
කිමැයි
කියා
But
what
love
is
හඳුනාගත්
කිසි
කෙනෙකු
නැතී
No
one
knows
ප්රේමය
ලොව,
හැම
තැනම
ඇතී
Love
of
the
world,
it
is
everywhere
හැමදෙනටම
හමුවෙලා
ඇතී
It
encounters
everyone
එනමුදු
ප්රේමය
කිමැයි
කියා
But
what
love
is
හඳුනාගත්
කිසි
කෙනෙකු
නැතී
No
one
knows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.