Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Pradeepa Dharmadasa & Lakshman Wijesekara - Supem Hengum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supem Hengum
Глубокие чувства
සුපෙම්
හැඟුම්
ඔබෙන්
එපා
මිතුරුදම්
විනා
Не
надо
глубоких
чувств,
только
дружба,
නෞකාවකි
ඔබ
ඈත
සමුදුරේ
Ты
- корабль
в
далёком
море.
මා
පහන්ටැඹයි
මෑත
ගොඩබිමේ
Я
- маяк
на
берегу,
недалеко.
සුපෙම්
හැඟුම්
ඔබෙන්
එපා
මිතුරුදම්
විනා
Не
надо
глубоких
чувств,
только
дружба,
නෞකාවකි
ඔබ
ඈත
සමුදුරේ
Ты
- корабль
в
далёком
море.
මා
පහන්ටැඹයි
මෑත
ගොඩබිමේ
Я
- маяк
на
берегу,
недалеко.
තරු
එළියෙන්
රුදු
රාත්රි
කාලයේ
В
ночи,
освещённой
лишь
звёздами,
දැඩි
සිතකින්
දුරු
ගමන
යමි
ඉතින්
С
тяжёлым
сердцем
отправляюсь
в
далёкий
путь,
කිසිදින
අප
හමුනොවන
බව
දනිම්
Зная,
что
мы
больше
никогда
не
встретимся.
සිහිනය
මිය
යා
යුතුය
මේ
ලෙසින්
Так
и
должна
умереть
моя
мечта.
සුපෙම්
හැඟුම්
ඔබෙන්
එපා
මිතුරුදම්
විනා
Не
надо
глубоких
чувств,
только
дружба,
නෞකාවකි
ඔබ
ඈත
සමුදුරේ
Ты
- корабль
в
далёком
море.
මා
පහන්ටැඹයි
මෑත
ගොඩබිමේ
Я
- маяк
на
берегу,
недалеко.
දිවයුරු
සැඟවෙන
මොහොතක
තනිවී
Когда
солнце
садится,
я
остаюсь
одна,
ඉකිබිඳිමිනි
වියරු
වි
පාළුවෙන්
Рыдая
в
безумном
одиночестве.
ප්රිය
දසුනකි
තනි
සිතක
නොමැකෙනා
Милый
образ
не
стереть
из
моего
сердца,
නෙතු
වෙහෙසමි
යළි
දකින
තුරු
දුරින්
Мои
глаза
устали
смотреть
вдаль,
пока
не
увидят
тебя
снова.
සුපෙම්
හැඟුම්
ඔබෙන්
එපා
මිතුරුදම්
විනා
Не
надо
глубоких
чувств,
только
дружба,
නෞකාවකි
ඔබ
ඈත
සමුදුරේ
Ты
- корабль
в
далёком
море.
මා
පහන්ටැඹයි
මෑත
ගොඩබිමේ
Я
- маяк
на
берегу,
недалеко.
සුපෙම්
හැඟුම්
ඔබෙන්
එපා
මිතුරුදම්
විනා
Не
надо
глубоких
чувств,
только
дружба,
නෞකාවකි
මා
ඈත
සමුදුරේ
Ты
- корабль
в
далёком
море.
මා
පහන්ටැඹයි
මෑත
ගොඩබිමේ
Я
- маяк
на
берегу,
недалеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.