Rohff feat. Oliver Cheatham - Get Down samedi soir - перевод текста песни на немецкий

Get Down samedi soir - Oliver Cheatham , Rohff перевод на немецкий




Get Down samedi soir
Get Down Samstagabend
Get down saturday night, saturday night, saturday night!
Geh ab Samstagabend, Samstagabend, Samstagabend!
Vers un verre de 4 saisons tchékar
Auf ein Glas 4 Jahreszeiten, check das
Pour les bonhommes qui passent les 4 saisons d'tier-quar
Für die Kerle, die die 4 Jahreszeiten im Viertel verbringen
Sur un bon son funky j'te rentre dans l'lard
Auf einem guten Funky-Sound geh ich dir an den Kragen
Rect-di comme un fun-kick
Direkt wie ein Fun-Kick
On sort les Stan Smith
Wir holen die Stan Smith raus
Reebok classic royal pour les betabetris royals
Reebok Classic Royal für die königlichen Assis
ROHFF avec Oliver Cheatam ne m'force pas à boire d'l'alcool nar' cheatane
ROHFF mit Oliver Cheatham, zwing mich nicht, Alkohol zu trinken, du Teufelin
Pour les cousines qui s'lachent sur la piste comme des gitanes
Für die Cousinen, die auf der Tanzfläche abgehen wie Zigeunerinnen
J'rigole j'décolle j'déconne (ah ah c'est toi le gitan!)
Ich lache, ich hebe ab, ich mache Blödsinn (Ah ah, du bist der Zigeuner!)
à lancienne fait un p'tit tour sur toi-même
Auf die alte Art, mach eine kleine Drehung
En t'mordant les lèvres
Während du dir auf die Lippen beißt
Pas comme Olive faut pas faire le lièvre
Nicht wie Olive, man darf nicht den Hasen machen
Pépère prends ton temps
Gemächlich, nimm dir Zeit
Samedi soir tout le monde il est beau
Samstagabend sind alle schön
Tout le monde il est content
Alle sind zufrieden
Que les balances restent assises
Die Verräter sollen sitzen bleiben
Pour ceux qui parlent mal aux keufs
Für die, die schlecht mit den Bullen reden
Les mals dominants qui font craquer les meufs
Die dominanten Männer, die die Mädels verrückt machen
Grosse liasse de billets verts pour celles qui taffent
Dicker Batzen grüne Scheine für die, die arbeiten
Pas les miches donneuses gratteuses de verre
Nicht die, die sich anbieten und um Drinks betteln
Pacifique avec un revolver
Friedlich mit einem Revolver
Dans la caisse au cas y a trop d'videurs qui jouent les voyous.
Im Auto, falls zu viele Türsteher die Gangster spielen.
Seller this morning! Fridy every! house will be corning! But when to begin!
Verkäufer heute Morgen! Freitag, jeder! Das Haus wird kochen! Aber wann anfangen!
{Refrain:}
{Refrain:}
Get down saturday night, saturday night, saturday night, it's gonna be alright, saturday night,
Geh ab Samstagabend, Samstagabend, Samstagabend, es wird gut werden, Samstagabend,
IT'S GONNA BE ALRIGHHT!
ES WIRD GUT WERDEEEN!
Get down saturday night, saturday night, saturday night, it's gonna be alright, saturday night, you know...!
Geh ab Samstagabend, Samstagabend, Samstagabend, es wird gut werden, Samstagabend, du weißt...!
Oliver et oim number one
Oliver und ich Nummer eins
Partent au top single
Gehen an die Spitze der Single-Charts
Des clubs des pubs des coups d'teub
Clubs, Kneipen, Fickereien
C'est l'kiffe c'est l'fun c'est l'meilleur qui fun
Das ist der Kick, das ist der Spaß, das ist der Beste hier, der Spaß hat
En plongeant de sum sur l'autoroute du sun
Indem er heimlich auf der Sonnenautobahn abtaucht
Inch'Allah s'met tout nu
Inshallah, zieht man sich ganz nackt aus
Vas y Azdine reste à la clim
Los Azdine, bleib bei der Klimaanlage
Baisse les vitres fait péter le son vas-y frime
Lass die Fenster runter, dreh die Musik auf, los, protz!
ça sencrime
Die Stimmung heizt sich auf
C'est comme morien qui rime
Das ist wie ein Maure, der reimt
Dans ton cas sur la côte en boite, au bled
In deinem Fall, an der Küste, im Club, im Heimatdorf
Comme tonton Kéry
Wie Onkel Kéry
On s'entraine toute l'année
Wir trainieren das ganze Jahr
Plus le stress a plané
Der Stress hat sich gelegt
Grâce aux cieux aux soucieux
Dank dem Himmel, für die Besorgten
Laisse mon flot t'faire plané
Lass dich von meinem Flow high machen
Comme si tu pars vers le "smile for me"
Als ob du Richtung "smile for me" gehst
Meme si c'est la zer-mi qui t'as formée
Auch wenn es die Armut ist, die dich geformt hat
Reubeu renois babtoo CHINOIS tout l'monde est pré-sent
Araber, Schwarze, Weiße, CHINESEN, alle sind anwe-send
Ouaich poto qui sort de pri-son
Hey Kumpel, der aus dem Knast kommt
Pour tous les mec de Vitry
Für alle Jungs aus Vitry
Jusqu'à Détroit D1 Fleury, jusqu'aprés le détroit.
Bis nach Detroit, D1 Fleury, bis hinter die Meerenge.
Everybody's easy! To get we the like to begin!
Alle sind locker drauf! Um zu kriegen, was wir mögen, fangen wir an!
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Apelle moi rohff! ou Oliver, DJ ABDEL, tard à l'ancienne!
Nenn mich Rohff! oder Oliver, DJ ABDEL, spät, auf die alte Tour!
Les mecs de vitry, mafia k'1 fry
Die Jungs aus Vitry, Mafia K'1 Fry
Les mecs qui sont en zon-pri
Die Jungs, die im Knast sind
Pour vous!
Für euch!
{Au Refrain}
{Zum Refrain}





Авторы: Kevin Mccord, Oliver Cheatham, Housni M'kouboi, Abdel Lamriq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.