Текст и перевод песни Rohff - Interlude chinoise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude chinoise
Chinese Interlude
Voici
la
légende
du
petit
dragon
Here's
the
legend
of
the
little
dragon
C'était
un
brave
jeune
homme
He
was
a
brave
young
man
Il
n'aimait
pas
les
méchants
He
didn't
like
the
bad
guys
C'était
un
justicier
He
was
a
vigilante
Il
n'aimait
pas
qu'on
frappe
les
chèvres,
il
n'aimait
pas
ça
He
didn't
like
it
when
goats
were
beaten,
he
didn't
like
that
Il
s'entraîna
beaucoup,
beaucoup
He
trained
a
lot,
a
lot
Un
jour
il
tomba
sur
un
rocher
pointu
(aie,
ça
fait
mal)
One
day
he
fell
on
a
pointy
rock
(ouch,
that
hurts)
Il
s'est
fait
très
très
mal
au
cul
He
really
hurt
his
ass
Il
aimait
bien
les
filles
aux
gros
nénés
(ouais
gros
nénés)
He
liked
girls
with
big
boobs
(yeah
big
boobs)
Mais
il
était
timide
(timide)
But
he
was
shy
(shy)
Au
lieu
de
rougir
comme
une
tomate,
il
jaunissait
comme
le
soleil
Instead
of
blushing
like
a
tomato,
he
turned
yellow
like
the
sun
C'est
la
légende
du
petit
dragon
It's
the
legend
of
the
little
dragon
J'suis
tombé
dans
le
chaudron
I
fell
into
the
cauldron
J'ai
avalé
tout
le
flacon
I
swallowed
the
whole
bottle
Touché
le
fond
du
lagon
Touched
the
bottom
of
the
lagoon
Un
jour,
y'a
un
MC
qui
m'a
poussé
du
wagon
One
day,
an
MC
pushed
me
off
the
wagon
J'étais
entrain
de
faire
pipi,
mais
t'inquiète
j'ai
trouvé
un
sac
d'or
I
was
taking
a
piss,
but
don't
worry
I
found
a
bag
of
gold
En
entrée
je
mange
une
salade
de
phalanges
As
a
starter
I
eat
a
salad
of
phalanges
En
plat
principal,
un
bol
de
riz,
des
coups
de
pieds
As
a
main
course,
a
bowl
of
rice,
some
kicks
Ni
Hao
il
se
mit
à
ronfler,
j'lâche
un
petit
pet
Ni
Hao
he
started
snoring,
I
let
out
a
little
fart
J'l'ai
réveillé
tellement
que
ça
puait,
t'es
dégouté?
I
woke
him
up
so
much
it
stank,
are
you
disgusted?
Ça
t'apprendra
à
vouloir
tester
vieux
petit
con
That'll
teach
you
to
try
and
test
me,
you
old
little
prick
J'suis
de
l'école
du
micro
Vitry-cong
I'm
from
the
Vitry-cong
microphone
school
On
a
la
haine
comme
les
vietcongs
We
have
hatred
like
the
Vietcong
T'as
beau
être
balaise
comme
King
Kong
ou
Hulk
You
can
be
strong
like
King
Kong
or
Hulk
T'as
beau
briser
cette
grille,
quiconque
je
l'en-ulc
You
can
break
this
grid,
whoever
I
en-rage
On
connait
tous
les
secrets
des
flows
Wu-Tang
We
know
all
the
secrets
of
the
Wu-Tang
flows
Mais
on
dort
pas
beaucoup,
on
nous
réveille
au
gong
But
we
don't
sleep
much,
they
wake
us
up
with
a
gong
Comme
Tigre
et
Dragon
j'entraîne
mon
flow
à
se
battre
pendant
des
heures
dans
les
airs
Like
Tiger
and
Dragon
I
train
my
flow
to
fight
for
hours
in
the
air
Mafia
K'1
Fry
on
est
beaucoup
Mafia
K'1
Fry
there
are
many
of
us
Mes
cousins
sont
forts
comme
Sangoku
My
cousins
are
strong
like
Sangoku
Protège
ta
femme
Mylee
et
son
gros
cul
Protect
your
wife
Mylee
and
her
big
ass
J'l'ai
croisé
en
allant
acheter
du
riz
chez
les
frères
Tang
I
ran
into
her
while
buying
rice
at
the
Tang
brothers'
Avec
son
pantalon
transparent
on
voyait
son
tang!
With
her
transparent
pants
you
could
see
her
tang!
Tang,
Tan-tan-tan
Tang
Tang,
Tan-tan-tan
Tang
T'es
contente
que
le
petit
dragon
frappe
avec
sa
queue
grosse
et
longue
You're
happy
that
the
little
dragon
hits
with
his
big
and
long
tail
Tu
me
crois
pas?
You
don't
believe
me?
J'rentre
en
boîte
de
nuit,
avec
des
Air
tongs
I
go
into
nightclubs,
with
Air
thongs
Et
quand
j'vais
lâcher
la
meute
And
when
I'm
gonna
unleash
the
pack
Comme
Mokobé
j'ai
les
yeux
bridés
Like
Mokobé
I
have
slanted
eyes
Comme
une
Suzuki
j'suis
débridé
Like
a
Suzuki
I'm
unleashed
Petit
dragon
fait
une
roue
arrière
Little
dragon
does
a
wheelie
Freestyleur,
j'attire
les
filles
de
mon
âge
en
scène
comme
Lizz
Tayler
Freestyler,
I
attract
girls
my
age
on
stage
like
Lizz
Tayler
Y'a
que
Bruce
Lee
que
j'respecte,
sinon
j'défonce
ton
senseï
I
only
respect
Bruce
Lee,
otherwise
I'll
kick
your
sensei's
ass
Je
brûle
comme
la
ssensé
I
burn
like
the
ssense
Je
te
défonce
comme
la
Skunk
Skunk
I'll
kick
your
ass
like
the
Skunk
Skunk
C'est
insensé
It's
insane
Mais
qu'est-ce
qu'il
croit
là,
n'importe
quoi
But
what
does
he
think
he's
doing,
anything
Eh
beh
j'sais
pas
c'est
pour
délirer
qu'est-ce
que
j'en
sais
Well
I
don't
know
it's
to
rave
what
do
I
know
En
ce
monde
de
violence
et
de
haine,
Housni
ne
devra
compter
que
sur
lui-même
In
this
world
of
violence
and
hatred,
Housni
will
only
have
to
rely
on
himself
Il
faut
lui
souhaiter
beaucoup
de
chance
We
must
wish
him
good
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skalp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.