Pleure pas - Rohffперевод на немецкий
Pleure
pas...
Weine
nicht...
Faut
pas
pleurer,
ça
sert
a
rien
Du
sollst
nicht
weinen,
das
bringt
nichts
Les
rappeurs
parlent
beaucoup
Die
Rapper
reden
viel
C'est
leur
métier,
c'est
tout
c'quils
savent
faire
Das
ist
ihr
Job,
das
ist
alles,
was
sie
können
Pleure
pas,
j'ai
pas
d'mouchoirs
sur
moi...
Weine
nicht,
ich
hab
keine
Taschentücher
dabei...
Heyo
c'est
Housni,
encore
un
soldat
d'Vitry
Heyo,
hier
ist
Housni,
noch
ein
Soldat
aus
Vitry
Rien
a
foutre
ton
tié-kar,
qu'tu
sortes
de
zon-pri
Scheißegal
dein
Viertel,
ob
du
aus
dem
Knast
kommst
Rien
a
foutre
ton
regard
ton
équipe
tes
racli
Scheißegal
dein
Blick,
dein
Team,
deine
Mädels
Biensur
qu'elles
dirait
pas
non
à
la
mafia
k1fry
Natürlich
würden
sie
zur
Mafia
K1Fry
nicht
nein
sagen
Commercial
ou
underground,
Rohff
le
number
one
Kommerziell
oder
Underground,
Rohff
die
Nummer
eins
Dégouté
a
peine
j't'éffleure,
j't'allonge
des
l'premier
round
Angeekelt,
kaum
berühr
ich
dich,
streck
ich
dich
in
der
ersten
Runde
nieder
C'est
la
loi
du
sport
de
bouche,
c'est
dur
a
comprendre
Das
ist
das
Gesetz
des
Mundsports,
schwer
zu
verstehen
Mais
ya
plus
d'regles
même
un
10
posé
MC
tu
t'feras
pendre
Aber
es
gibt
keine
Regeln
mehr,
selbst
ein
etablierter
MC,
du
wirst
gehängt
On
défouraille
les
armoires
les
petites
et
les
grandes
Wir
räumen
die
Schränke
aus,
die
kleinen
und
die
großen
On
respecte
tout
le
monde
comme
on
baise
tout
le
monde
Wir
respektieren
jeden,
so
wie
wir
jeden
ficken
Mais
pourquois
tu
m'blame
c'est
la
rue
c'est
infame
Aber
warum
gibst
du
mir
die
Schuld,
das
ist
die
Straße,
sie
ist
niederträchtig
Tu
sais
qu'les
mecs
carressent
plus
leurs
armes
que
leur
femme
Du
weißt,
dass
die
Jungs
ihre
Waffen
mehr
streicheln
als
ihre
Frauen
Demande
un
tête
a
tête
c'est
tout
le
monde
qui
ricane
Frag
nach
einem
Eins-gegen-Eins,
da
lachen
alle
C'est
humiliant
et
démodé
mon
gars
no
calme
Das
ist
demütigend
und
altmodisch,
mein
Freund,
keine
Ruhe
Une
bécane
et
tu
kanne
alors
qu'tavais
pas
envie
Ein
Motorrad
und
du
schießt,
obwohl
du
keine
Lust
hattest
Resteez
reglo
et
respectueux
vous
restrez
longtemps
en
vie
Bleibt
korrekt
und
respektvoll,
dann
bleibt
ihr
lange
am
Leben
J'ai
la
boucherie
fume,
mon
halene
pue
la
pourde
Ich
hab
die
rauchende
Metzgerei,
mein
Atem
stinkt
nach
Pulver
Mon
zen
crache
les
douilles
j'en
ai
plu
rien
a
foutre
Meine
Knarre
spuckt
Hülsen,
es
ist
mir
scheißegal
De
toute
façon
nous
sommes
nés
pour
mourir
Sowieso
sind
wir
geboren,
um
zu
sterben
T'es
un
grand
garcon
donc
garde
le
sourir
Du
bist
ein
großes
Mädchen,
also
behalt
das
Lächeln
J'sais
rien
faire
d'autre
que
rapper
en
défigurant
Ich
kann
nichts
anderes
als
rappen
und
dabei
entstellen
Ferme
tes
fesses
t'es
qu'un
figurant
j'suis
fulgurant
Halt
deinen
Mund,
du
bist
nur
ein
Statist,
ich
bin
blendend
Enfile
une
combinaison,
j'rappe
le
corps
brulant
Zieh
einen
Schutzanzug
an,
ich
rappe
mit
brennendem
Körper
J'prend
trop
d'place
dans
l'mouv'
mon
style
est
corpulant
Ich
nehme
zu
viel
Platz
in
der
Szene
ein,
mein
Stil
ist
korpulent
Trop
opulant,
mon
flow
en
gros
plan
c'est
flou
Zu
opulent,
mein
Flow
in
Nahaufnahme
ist
verschwommen
Trop
violent
pour
ton
crane
comme
si
j'tenfoncait
un
clou
Zu
heftig
für
deinen
Schädel,
als
ob
ich
dir
einen
Nagel
hineintriebe
Comme
Sefyu
mes
lyrix
sont
noirs
foncés,
la
lumiere
marche
pas
Wie
bei
Sefyu
sind
meine
Lyrics
tiefschwarz,
das
Licht
funktioniert
nicht
J'sort
le
micro
a
lunetes
infrarouge
quand
tu
marches
au
pas
Ich
hole
das
Mikro
mit
Infrarotvisier
raus,
wenn
du
im
Gleichschritt
marschierst
T'es
sur
ma
trajectoire
au
bout
de
l'index
la
victoire
Du
bist
auf
meiner
Flugbahn,
am
Ende
des
Zeigefingers
der
Sieg
Mais
bon
j'continue
a
jouer
avec
toi
Aber
gut,
ich
spiele
weiter
mit
dir
Rien
qu'tu
parles
sur
moi
même
en
dormant
couzin
Du
redest
nur
über
mich,
selbst
im
Schlaf,
Cousine
J'suis
l'marchant
d'sable
avec
un
44
dans
l'coussin
Ich
bin
der
Sandmann
mit
einer
44er
im
Kissen
J'suis
viceralement
irascible
toujours
promptuaire
Ich
bin
zutiefst
jähzornig,
immer
bereit
zuzuschlagen
Touche
a
mes
outils
mon
son
ma
caisse
est
somptuaire
Fass
meine
Werkzeuge
an,
mein
Sound,
meine
Karre
ist
luxuriös
J'sent
qu'tu
eres
dans
mon
sanctuaire
Ich
spüre,
dass
du
in
meinem
Heiligtum
herumirrst
Mon
son
est
froid
et
si
le
mec
désarme
on
est
mortuaire
Mein
Sound
ist
kalt,
und
wenn
der
Kerl
entwaffnet,
sind
wir
im
Leichenschauhaus
Refrin
Refrain
J'vous
averti
quand
l'album
va
sortir
Ich
warne
euch,
wenn
das
Album
rauskommt
Yen
a
qui
auront
tellement
la
haine
quils
pouront
plus
dormir
Manche
werden
so
viel
Hass
haben,
dass
sie
nicht
mehr
schlafen
können
Qui
vivra
vera
au
mois
de
mai
il
va
s'passer
un
truc
Wer
leben
wird,
wird
sehen,
im
Mai
wird
etwas
passieren
C'est
RohffLaden
sur
Al
Jazirap
prévien
ton
uk
Das
ist
RohffLaden
auf
Al
Jazirap,
warne
deinen
Arsch
Vous
allez
tous
pisser
le
son
comme
des
coups
d'shlass
dans
la
nuque
Ihr
werdet
alle
den
Sound
pissen
wie
Messerstiche
in
den
Nacken
Ca
va
faire
tellement
mal
qutu
te
fera
emputer
l'uk
Das
wird
so
weh
tun,
dass
du
dir
den
Arsch
amputieren
lässt
En
attendant
la
prochaine
rumeur
j'vais
te
dire
un
truc
Während
ich
auf
das
nächste
Gerücht
warte,
sag
ich
dir
was
Si
tu
parles
mal
viens
en
face
fils
de
pute
Wenn
du
schlecht
redest,
komm
mir
gegenüber,
Hurensohn
Meme
ceux
qui
parlent
bien
s'feront
shooter
Selbst
die,
die
gut
reden,
werden
abgeknallt
Comme
les
suceuses
qui
aiment
bien
en
rajouter
Wie
die
Schleimerinnen,
die
gerne
noch
einen
draufsetzen
Yaura
pas
d'jaloux
ni
d'chouchoutés
Es
wird
keine
Neider
oder
Lieblinge
geben
Moi
ouai
j'suis
shouté
Ich,
ja,
ich
bin
zugedröhnt
Dés
que
j'aparai
j'doi
comparaitre
devant
l'juge
Sobald
ich
auftauche,
muss
ich
vor
dem
Richter
erscheinen
On
s'croit
a
Avoriaze
dans
l'quartier
et
les
petits
font
d'la
luge
Man
fühlt
sich
wie
in
Avoriaz
im
Viertel,
und
die
Kleinen
rodeln
Ya
les
stup'
au
tire
fesse,
déclanchent
l'avalanche
Da
sind
die
Bullen
am
Schlepplift,
lösen
die
Lawine
aus
Ca
s'barre
en
slalom
sur
des
pistes
noires
de
blanche
Es
haut
ab
im
Slalom
auf
schwarzen
Pisten
aus
Weißem
La
bac
nous
colle
une
tentative
de
meurtre
Die
Kripo
hängt
uns
einen
versuchten
Mord
an
Ils
ont
la
rage
de
t'voir
dehors
Sie
haben
die
Wut,
dich
draußen
zu
sehen
Rien
quils
retourne
ma
caisse
et
voient
le
confort
Sie
durchwühlen
nur
meine
Karre
und
sehen
den
Komfort
Tout
le
monde
est
acro
des
flingues
Jeder
ist
süchtig
nach
Knarren
Rien
que
des
mecs
en
hachete
avec
le
pouce
et
l'index
Nur
Kerle,
die
welche
kaufen
mit
Daumen
und
Zeigefinger
Masturbent
la
gachete
Masturbieren
am
Abzug
Ils
t'laisse
pas
partir,
ils
t'laisse
par
terre
Sie
lassen
dich
nicht
gehen,
sie
lassen
dich
am
Boden
liegen
Mach'Allah
c'est
l'paradis
si
tu
meures
martyre
Maschallah,
es
ist
das
Paradies,
wenn
du
als
Märtyrer
stirbst
Mon
retour
c'est
un
meurtre
prémédité
Meine
Rückkehr
ist
ein
vorsätzlicher
Mord
Moi
j'tire
pas
a
coté,
donc
pourquois
rééditer
Ich
schieße
nicht
daneben,
also
warum
neu
auflegen
Dur
d'rester
un
gars
libre
avec
autant
d'nervosité
Schwer,
ein
freier
Mann
zu
bleiben
bei
so
viel
Nervosität
L'micro
c'est
comme
le
calibre
si
tu
l'prends
faut
pas
hesiter
Das
Mikro
ist
wie
das
Kaliber,
wenn
du
es
nimmst,
darfst
du
nicht
zögern
Refrin
Refrain
Si
c'est
toi
qui
invente
les
rumeurs
t'es
un
fils
de
pute
Wenn
du
die
Gerüchte
erfindest,
bist
du
ein
Hurensohn
Si
tu
crois
aux
rumeurs
t'es
un
fils
de
pute
Wenn
du
den
Gerüchten
glaubst,
bist
du
ein
Hurensohn
Pas
question
d'faire
d'la
pub,
fils
de
pute
Keine
Rede
davon,
Werbung
zu
machen,
Hurensohn
Si
tu
parles
mal
vien
en
face
fils
de
pute
Wenn
du
schlecht
redest,
komm
mir
gegenüber,
Hurensohn
Оцените перевод
1 La vie continue (Avec Judy)
2 Intro - La fierté des nôtres
3 Nouveau Rap
4 Le milieu
5 Ca fait plaisir (Avec Intouchable)
6 Pleure pas
7 Message à la racaille
8 Le coeur d'un homme
9 Souvenirs
10 Charisme (avec Wallen)
11 Le son qui tue
12 Le son de la Hagra (avec Expression Direkt)
13 Mal aimé (avec Kery James)
14 Fils à pap
15 T'es pas comme moi
16 Apparences trompeuses
17 Sincère
18 Toujours ton enfant
19 Fiston (avec J Mi Sissoko)
20 Pervertie
21 Bollywood style
22 Zone internationale (avec Roldan G. Rivero (Orishas))
23 94
24 Le mot d'ordre
25 Code 187
26 Outro - J'rappe mieux que toi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.