Rohff - Qui est l'exemple ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff - Qui est l'exemple ?




Qui est l'exemple ?
Кто пример?
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Ouais, toi qui m'écoute
Да, ты, которая меня сейчас слушает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Retiens l'message
Запомни послание
Qui est l'exemple?
Кто пример?
Moi j'vais t'dire la vérité
Я скажу тебе правду
Mais faut pas déconner
Но не стоит валять дурака
Joues pas au gros bonnet
Не играй в большую шишку
Tu t'f'ras détrôner
Тебя свергнут
Faudrait mieux raisonner
Лучше бы подумать
Non, faut pas déconner
Нет, не стоит валять дурака
M'la fais pas tu m'connais
Не надо, ты меня знаешь
N'aies pas l'air étonné
Не делай вид, что удивлена
On sait tous qu'tu t'reconnais
Мы все знаем, что ты узнаёшь себя
Passer sa vie à zoner
Проводить жизнь без дела
Racailler, consommer
Шпана, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем это одобрять
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания
J'ai grandi en banlieue
Я вырос в пригороде
Tu peux lire la routine, l'amertume à travers la rétine de mes yeux
Ты можешь прочитать рутину, горечь в моих глазах
Parmi les victimes du système je suis le narrateur du pourquoi
Среди жертв системы я рассказчик "почему"
Ces modes de vie on en connaît tous la cause, mais bon, voilà quoi
Эти образы жизни, мы все знаем причину, но вот, что сказать
Faut faire quelqu'chose pour nos rej'tons
Надо что-то делать для наших отпрысков
Et si j't'en parle c'est parc'qu' nos mères ont les j'tons
И если я говорю тебе об этом, то потому что наши матери трясутся за них
Avis à la génération d'moutons dix à la vingtaine
Вниманию поколения баранов от десяти до двадцати
Tournes le bouton, faîtes attention message très important
Поверните ручку, будьте внимательны, очень важное сообщение
Considère ces informations comme une alerte
Воспринимай эту информацию как предупреждение
Toi t'es en pleine formation avant qu'mon pouls soit déclaré inerte
Ты находишься в процессе становления, пока мой пульс не объявят остановившимся
Et m'incombe d't'éviter d'courir droit à ta perte
И мой долг - уберечь тебя от гибели
Dans c'monde blessé d'illusions la plaie bien ouverte
В этом мире, израненном иллюзиями, рана широко открыта
En plus de la télévision et l'influence que porte le mauvais exemple
В дополнение к телевидению и влиянию плохого примера
Sur l'bitume, l'engrenage est de plus en plus ample
На асфальте, этот механизм всё больше и больше
Mais qui est l'exemple?
Но кто пример?
Est-c'celui qui s'instruit, s'détruit, en séjournant en taule, en f'sant du mal à autrui
Тот, кто учится, разрушает себя, сидя в тюрьме, причиняя зло другим?
Mais qui est l'exemple?
Но кто пример?
Celle qui s'instruit, s'détruit, en pensant qu'à s'divertir d'mecs et d'boîtes de nuit
Та, которая учится, разрушает себя, думая только о том, чтобы развлекаться с парнями и в ночных клубах?
Eh eheheh, ohoh oh
Эй, эхехе, охохо
Mais faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Но не стоит валять дурака (Но кто пример?)
Joues pas au gros bonnet
Не играй в большую шишку
Tu t'f'ras détrôner (Qui?)
Тебя свергнут (Кто?)
Faudrait mieux raisonner (Qui, hein?)
Лучше бы подумать (Кто, а?)
Non, faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Нет, не стоит валять дурака (Но кто пример?)
M'la fais pas tu m'connais
Не надо, ты меня знаешь
N'aies pas l'air étonné (Qui?)
Не делай вид, что удивлена (Кто?)
On sait tous qu'tu t'reconnais (Hein?)
Мы все знаем, что ты узнаёшь себя (А?)
Passer sa vie à zoner
Проводить жизнь без дела
Racailler, consommer
Шпана, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем это одобрять
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания
Mais qui est l'exemple?
Но кто пример?
À tous les grands frères, toutes les grandes sœurs
Всем старшим братьям, всем старшим сёстрам
Servons d'modèle à nos p'tits frères, à nos p'tites sœurs, Rohff l'avertisseur
Давайте будем примером для наших младших братьев, для наших младших сестёр, Rohff - предупреждающий
J'ai fait des conn'ries de grandes envergures
Я делал глупости большого масштаба
Mais faut bien qu'on change un jour, même si c'est hyper dur
Но нужно же когда-то меняться, даже если это очень трудно
File dans l'droit ch'min, trace ta route, ne te retournes pas
Иди прямым путём, прокладывай свою дорогу, не оглядывайся назад
Chacun sa chance pour certains la roue ne tourne pas, ne fume pas, ne t'saoules pas
У каждого свой шанс, для некоторых колесо фортуны не вращается, не кури, не напивайся
Pour ta maman et ton avenir va à l'école ne déconnes pas, ne traînes pas
Ради своей мамы и своего будущего ходи в школу, не валяй дурака, не болтайся без дела
Rien à gratter à part des problèmes d'argent sale et d'embrouilles, tu deviens aigri tel un hyène
Нечего наскрести, кроме проблем с грязными деньгами и разборок, ты становишься озлобленной, как гиена
La rue n'abrite que des bêtes féroces comme Alien
Улица укрывает только диких зверей, как Чужой
Crois-en mon expérience, j'ai la philosophie de la haine
Поверь моему опыту, у меня философия ненависти
Y'a pas d'destin en commun, fille ou garçon, nous sommes les parents de demain, Inch'Allah attention
Нет общей судьбы, девушка или парень, мы - родители завтрашнего дня, Иншаллах, будьте внимательны
Du bon exemple faut s'identifier, il faut s' méfier du moraliste d'un jour
С хорошим примером нужно себя идентифицировать, нужно остерегаться однодневного моралиста
Une fois contaminé on d'vient sourd (ouais)
Однажды заразившись, мы становимся глухими (да)
On t'fait dealer, croquer c'est pas une couverture
Тебя заставляют торговать, обманывать - это не защита
Combien d'années dure la vie d'un voyou à moins d's'faire condamner?
Сколько лет длится жизнь бандита, если его не осудят?
On donne des bons conseils aux nouvelles générations
Мы даём хорошие советы новым поколениям
Tandis qu'les cons essaient de troubler nos opérations
В то время как дураки пытаются помешать нашим действиям
Chacun' d'mes phrases coûte cher
Каждая моя фраза дорого стоит
Si j'te raconte de la merde ça peut t'coûter très cher
Если я буду нести чушь, это может тебе дорого обойтись
J'compte pas passer ma vie sur l'béton, faire des gosses les voir béton
Я не собираюсь проводить свою жизнь на бетоне, делать детей, видеть их на бетоне
Pour quelques bâtons, à coups de bâton, leur expliquer, laisse ber-tom (Non, faut pas déconner)
Ради нескольких палок, ударами палки, объяснять им, оставь это (Нет, не стоит валять дурака)
Joues pas au gros bonnet
Не играй в большую шишку
Tu t'f'ras détrôner
Тебя свергнут
Faudrait mieux raisonner
Лучше бы подумать
Non, faut pas déconner
Нет, не стоит валять дурака
M'la fais pas tu m'connais (Mais qui est l'exemple?)
Не надо, ты меня знаешь (Но кто пример?)
N'aies pas l'air étonné (Ouais ouais)
Не делай вид, что удивлена (Да, да)
On sait tous qu'tu t'reconnais
Мы все знаем, что ты узнаёшь себя
Passer sa vie à zoner (Qui? Qui? Han han)
Проводить жизнь без дела (Кто? Кто? Ага, ага)
Racailler, consommer
Шпана, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем это одобрять
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания
Passer sa vie à zoner (Mais qui est l'exemple?)
Проводить жизнь без дела (Но кто пример?)
Racailler, consommer (Celui qui s'détruit, en séjournant en taule, en faisant du mal à autrui)
Шпана, потреблять (Тот, кто разрушает себя, сидя в тюрьме, причиняя зло другим)
On n'peut pas cautionner (Mais qui est l'exemple, celle qui s'instruit, se détruit)
Мы не можем это одобрять (Но кто пример, та, которая учится, разрушает себя)
T'es pas un exemple à donner (En pensant qu'à se divertir de mecs et de boîtes de nuit)
Ты не пример для подражания (Думая только о том, чтобы развлекаться с парнями и в ночных клубах)
Mais faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Но не стоит валять дурака (Но кто пример?)
Joues pas au gros bonnet (Celui qui s'instruit, s'détruit en séjournant en taule)
Не играй в большую шишку (Тот, кто учится, разрушает себя, сидя в тюрьме)
(En faisant du mal à autrui) Tu t'f'ras détrôner (Mais qui est l'exemple, celle qui s'instruit, s'détruit)
(Причиняя зло другим) Тебя свергнут (Но кто пример, та, которая учится, разрушает себя)
Faudrait mieux raisonner (En pensant qu'à se divertir de mecs et de boîtes de nuit)
Лучше бы подумать (Думая только о том, чтобы развлекаться с парнями и в ночных клубах)
Non, faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Нет, не стоит валять дурака (Но кто пример?)
M'la fais pas tu m'connais (Celui qui s'instruit, s'détruit en séjournant en taule)
Не надо, ты меня знаешь (Тот, кто учится, разрушает себя, сидя в тюрьме)
(En faisant du mal à autrui) N'aies pas l'air étonné (Mais qui est l'exemple, celle qui)
(Причиняя зло другим) Не делай вид, что удивлена (Но кто пример, та, которая)
(S'instruit, s'détruit)On sait tous qu'tu t'reconnais (En pensant qu'à se divertir)
(Учится, разрушает себя) Мы все знаем, что ты узнаёшь себя (Думая только о том, чтобы развлекаться)
(De mecs et de boîtes de nuit) Passer sa vie à zoner (Hein? Qui?)
парнями и в ночных клубах) Проводить жизнь без дела (А? Кто?)
Racailler, consommer (Mais qui est l'exemple? Qui? Qui?)
Шпана, потреблять (Но кто пример? Кто? Кто?)
On n'peut pas cautionner (Qui est l'exemple?)
Мы не можем это одобрять (Кто пример?)
T'es pas un exemple à donner (Han)
Ты не пример для подражания (А)
La bzen à la vingtaine (Ok)
Жизнь до двадцати (Хорошо)
Attention (Ok)
Внимание (Хорошо)
Ok
Хорошо





Авторы: Housni M'kouboi, Paul Molinier, Igor Silberstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.