Rohff - Rohff - перевод текста песни на немецкий

Rohff - Rohffперевод на немецкий




Rohff
Rohff
J'ai le stylo à pompe, la rime chevrotine
Ich habe den Pump-Action-Stift, den Schrotflinten-Reim
Mon son tourne comme une balle à aillette
Mein Sound dreht sich wie eine geflügelte Kugel
Subit comme une tasse qui sous estime
Plötzlich wie ein Schluck, den man unterschätzt
Y'a pas le temps d'clash, que des coups d'crasses
Keine Zeit für Clashes, nur schmutzige Tricks
J'arrive comme personne s'y attendait, mon style d'un coup trace
Ich komme, wie es niemand erwartet hat, mein Stil zieht plötzlich eine Spur
Une big équipe de phrases qui te tombent dessus qui t'écrasent
Ein fettes Team von Sätzen, die auf dich fallen und dich zerquetschen
Qui provoque ton sourire dès quand la rime passe
Die dein Lächeln hervorrufen, sobald der Reim sitzt
Lyrix aussi lourd que la basse, on t'prend en live
Texte so schwer wie der Bass, wir erwischen dich live
J'met tous le monde allright avec un chant de bonhomme à la Barry White
Ich bringe alle auf Kurs mit einem Männergesang à la Barry White
Nique sa mère le tact, j'me démarque, balle impact
Scheiß auf Taktgefühl, ich hebe mich ab, Kugeleinschlag
Image de marque à jamais intact
Markenimage für immer intakt
J'rap que sur des musiques super fortes
Ich rappe nur auf superstarker Musik
Dessus j'écris des phrases superbes qui font monter ma super cote
Darauf schreibe ich grandiose Sätze, die mein super Ansehen steigern
Fais danser les michtonneuses qui chantent dans les microphones
Bringt die aufgetakelten Mädels zum Tanzen, die in Mikrofone singen
Les étudiantes qui se prennent trop sérieuses déhanchent tellement c'est fun
Die Studentinnen, die sich zu ernst nehmen, wiegen die Hüften, so spaßig ist es
Ma grande tu veux t'instruire, à moi tous seul j'suis une bibliothèque
Süße, du willst dich bilden? Ich allein bin eine Bibliothek
Tu veux sortir à moi tous seul j'suis une discothèque
Du willst ausgehen? Ich allein bin eine Diskothek
Dès que je pose un couplet en radio, les mecs l'écoutent en boucle
Sobald ich eine Strophe im Radio platziere, hören die Jungs sie in Dauerschleife
La rage j'viens pointer, les bacs, que les rappeurs se la bouclent
Mit Wut stemple ich ein, die Plattenläden, damit die Rapper die Klappe halten
J'peux te faire chialer une équipe de CRS sur ce violon
Ich kann ein Team von Bereitschaftspolizisten mit dieser Geige zum Weinen bringen
Tellement violant que j'donne envie rapper au hardos aux ch'veux long
So heftig, dass ich langhaarigen Rockern Lust aufs Rappen mache
J'brutalise ton coeur, rap électrochoc
Ich brutalisiere dein Herz, Elektroschock-Rap
J'parie que depuis tout à l'heure tu bouges ta tête comme un coq
Ich wette, seit vorhin bewegst du deinen Kopf wie ein Hahn
Applaudie poto c'est monsieur Rohff qui revient
Applaudiert, Kumpel, hier kommt Monsieur Rohff zurück
J'suis la pierre que choisirait un Palestinien
Ich bin der Stein, den ein Palästinenser wählen würde
Il peut pas t'arriver pire quand j'défonce sur ce gros on-s(se)
Dir kann nichts Schlimmeres passieren, wenn ich auf diesem fetten Sound abgehe
Qui te fais balancer tes couilles et tes gros ein-s(se)
Der dich deine Eier und deine fetten Brüste schwingen lässt
Ne m'comparer à personne, laissez moi dans mon délire space
Vergleicht mich mit niemandem, lasst mich in meinem spacigen Trip
À la old school j'arrive, bass in your face!
Ich komme Old School-mäßig, Bass in dein Gesicht!
Rimeur - Original - Hardcore - Flow - Fluide
Reimer - Originell - Hardcore - Flow - Flüssig
J'défonce comme la weed
Ich knall rein wie Weed
J'm'en bats les stek si ça rap sec
Ist mir scheißegal, ob trocken gerappt wird
Parce que tu m'connais et si je rap cagoulé
Weil du mich kennst und wenn ich vermummt rappe
C'est moi est-ce que tu me reconnais
Das bin ich, erkennst du mich?
Rimeur - Original - Hardcore - Flow - Fluide
Reimer - Originell - Hardcore - Flow - Flüssig
J'défonce comme la weed
Ich knall rein wie Weed
C'est Rohff au micro, pour tous les accros d'ça
Das ist Rohff am Mikro, für alle, die süchtig danach sind
Pour tous les mecs en chien qu'ont les crocs, tient croc ça
Für alle verzweifelten Jungs, die Reißzähne haben, hier, beiß das
Je sais ce que je dois, adepte du courage
Ich weiß, was ich schuldig bin, Anhänger des Mutes
Ne t'attends jamais à ce que j'baisse mon froc
Erwarte niemals, dass ich die Hosen runterlasse
Fasse des trucs pourris
Miesen Scheiß mache
Le rap ne peut pas me changer, c'est moi qui le changera
Rap kann mich nicht ändern, ich bin derjenige, der ihn verändern wird
Tout élaborer, le champ du vice, j'vais labourer
Alles durchdacht, das Feld des Lasters werde ich pflügen
Car on ne fait pas la chanson, c'est le ton qui fait la musique
Denn nicht das Lied macht den Ton, sondern der Ton macht die Musik
Kiffe mon timbre de voix, attouchement psychologique
Feier meine Stimmfarbe, psychologische Berührung
J'rap comme j'cogne, comme j'ken, j'rap ma gamberge
Ich rappe, wie ich zuschlage, wie ich ficke, ich rappe meine Gedanken
Toute la rage qui m'habite, toute la haine que j'héberge
Die ganze Wut, die in mir wohnt, den ganzen Hass, den ich beherberge
Les bonnes choses qui m'habitent, j'me dis qu'y a pire mais y'a mieux
Die guten Dinge, die in mir wohnen, ich sag mir, es gibt Schlimmeres, aber auch Besseres
23 piges, au bord de la falaise j'saute pas j'crois en dieu
23 Jahre, am Rand der Klippe springe ich nicht, ich glaube an Gott
J'rédige le malaise du bitume, prodige,
Ich verfasse das Unbehagen des Asphalts, Wunderkind,
Faut k'j'mette à l'aise ma famille avant le moindre litige
Ich muss meine Familie absichern, bevor der geringste Streit entsteht
Avec principe et honneur, sans devoir de compte ni de dette
Mit Prinzip und Ehre, ohne Rechenschaft oder Schulden
Ne dépendant d'aucune drogue, j'ai besoin de toute ma tête
Nicht abhängig von irgendeiner Droge, ich brauche meinen ganzen Verstand
J'kick en français, un super flow, taille les cainri
Ich kicke auf Französisch, ein super Flow, disse die Amis
Quand j'rap j'suis trop 9.4., trop Mafia K1fry
Wenn ich rappe, bin ich zu sehr 9.4., zu sehr Mafia K1fry
Mentalité Vitry, c'est l'ABS poto
Mentalität Vitry, das ist ABS, Kumpel
Paix à Orly, Choisy, Joinville, toute les villes d'à té-co
Frieden für Orly, Choisy, Joinville, alle Städte nebenan
J'm'en bat les couilles de la plaque de ton auto
Ich scheiß auf dein Nummernschild
Rien à foutre de t'a moto, mec si tu kiffes respect à ton ghetto
Scheißegal dein Motorrad, Alter, wenn du's feierst, Respekt an dein Ghetto
J'suis pas pour distraire, mais pour te blesser
Ich bin nicht hier, um zu unterhalten, sondern um dich zu verletzen
Sept bastos qu'on arrive pas à extraire, à prendre ou à laisser
Sieben Kugeln, die man nicht herausziehen kann, nimm es oder lass es
C'est rien que pour les vrais,
Das ist nur für die Echten,
Mon rap pue les soucis ça m'tuerais de savoir
Mein Rap stinkt nach Sorgen, es würde mich umbringen zu wissen
Que parmis ceux qui me supportent y'en a qu'on déjà sucé
Dass unter denen, die mich unterstützen, welche sind, die schon gelutscht haben
Si t'es une balance stop le son tout de suite pédale
Wenn du eine Petze bist, stopp den Sound sofort, Schwuchtel
Pour ceux qui crachent pas sous la torture ou menace d'une balle
Für die, die nicht reden unter Folter oder der Bedrohung durch eine Kugel
{Au Refrain, x2}
{Zum Refrain, x2}





Авторы: Housni M'kouboi, Fabrice Guion-firmin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.