Roje - Seattle - перевод текста песни на немецкий

Seattle - Rojeперевод на немецкий




Seattle
Seattle
You promised me love, but it's all just a game
Du versprachst mir Liebe, doch es ist nur ein Spiel
Switchin' your words, girl, it's always the same
Wechselst deine Worte, Mädchen, immer das Gleiche
How many hearts you gotta break to feel alive?
Wie viele Herzen musst du brechen, um dich lebendig zu fühlen?
Boy to boy, you just hop, never satisfied
Von Junge zu Junge, du springst, niemals zufrieden
Left the real one, yeah, you ran so fast
Den Echten verlassen, ja, du ranntest so schnell
Now a year's gone by, and you're stuck in the past
Nun ist ein Jahr vergangen, und du steckst in der Vergangenheit fest
I'm lucky I didn't stay, girl, I dodged that pain
Ich habe Glück, dass ich nicht blieb, Mädchen, ich entging dem Schmerz
But I regret even trying, got me going insane
Doch ich bereue es überhaupt zu versuchen, trieb mich in den Wahnsinn
Fuck it, I wish I never met you, girl
Scheiß drauf, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, Mädchen
You broke me down, destroyed my world
Du hast mich zerstört, meine Welt vernichtet
All your lies, yeah, they cut so deep
All deine Lügen, ja, sie schneiden so tief
Had me suicidal, couldn't even sleep
Hatten mich suizidal, konnte nicht mal schlafen
Back to Seattle, restart your life
Zurück nach Seattle, starte dein Leben neu
'Cause this cycle you're in, it ain't right
Denn dieser Kreislauf, in dem du steckst, ist nicht richtig
Fuck it, I'm done, I'm out, I'm free
Scheiß drauf, ich bin fertig, raus, ich bin frei
Wish I'd never loved you, never believed
Wünschte, ich hätte dich nie geliebt, nie geglaubt
High school's over, but you're still the same
Die Schule ist vorbei, doch du bist immer noch dieselbe
A week with a dude, then you're switching the name
Eine Woche mit einem Typen, dann wechselst du den Namen
Girl, you left a real one for life in the cold
Mädchen, du hast einen Echten im Stich gelassen, allein in der Kälte
For a flavor of the week, now your story's old
Für eine flüchtige Nummer, jetzt ist deine Geschichte alt
Never said sorry for the lies you told
Nie hast du dich für die Lügen entschuldigt
But I see right through you, your heart's all sold
Doch ich durchschaue dich, dein Herz ist verkauft
And yeah, you blame me for the mess you made
Und ja, du machst mich verantwortlich für das Chaos, das du angerichtet hast
While you rewrite your history, throw more shade
Während du deine Geschichte umschreibst, mehr Hass verbreitest
You backstabbed Lili, dragged me through the dirt
Du hast Lili hintergangen, mich durch den Dreck gezogen
Blamed me for your chaos, yeah, you knew it hurt
Mich beschuldigt für dein Chaos, ja, du wusstest, es tut weh
Pulled me in your world, tore your friends apart
Zog mich in deine Welt, zerrißt deine Freunde
Now you're cool with Tris-, but where's your heart?
Jetzt bist du cool mit Tris-, doch wo ist dein Herz?
You were poison in disguise, couldn't see it back then
Du warst Gift in Verkleidung, konnte es damals nicht sehen
Had me breaking for your love, while you laughed with my friends
Hattest mich verzweifelt nach deiner Liebe, während du mit meinen Freunden lachtest
Now I see you for the fraud that you are
Jetzt sehe ich dich als den Betrug, der du bist
Girl, I'm better off without you, I'm raising my bar
Mädchen, ich bin besser dran ohne dich, ich setze die Messlatte höher
Fuck it, I wish I never met you, girl
Scheiß drauf, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, Mädchen
You broke me down, destroyed my world
Du hast mich zerstört, meine Welt vernichtet
All your lies, yeah, they cut so deep
All deine Lügen, ja, sie schneiden so tief
Had me suicidal, couldn't even sleep
Hatten mich suizidal, konnte nicht mal schlafen
Back to Seattle, restart your life
Zurück nach Seattle, starte dein Leben neu
'Cause this cycle you're in, it ain't right
Denn dieser Kreislauf, in dem du steckst, ist nicht richtig
Fuck it, I'm done, I'm out, I'm free
Scheiß drauf, ich bin fertig, raus, ich bin frei
Wish I'd never loved you, never believed
Wünschte, ich hätte dich nie geliebt, nie geglaubt





Авторы: Ethan Pom, Rojelio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.