Текст и перевод песни Roman Alexander - Cocktail Conversations - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocktail Conversations - Acoustic
Разговоры за коктейлем - Акустика
It
was
a
Monday
night,
I
was
killing
time
Был
вечер
понедельника,
я
убивал
время.
You
were
sitting
'bout
five
seats
down
Ты
сидела
в
кресле
через
пять
от
меня,
With
your
hair
pulled
back,
all
dressed
in
black
С
собранными
назад
волосами,
вся
в
черном.
You
stood
out
in
this
crowd
Ты
выделялась
из
этой
толпы.
After
my
first
drink,
I
did
the
right
thing
После
первого
глотка
я
сделал
то,
что
нужно,
And
slid
about
three
seats
over
И
пересел
на
три
места
ближе.
You
looked
my
way
as
if
to
say
Ты
посмотрела
на
меня,
как
бы
говоря:
"It's
okay,
boy,
move
a
little
closer"
"Все
в
порядке,
парень,
подвинься
поближе".
I'm
an
Old
Fashioned,
you're
a
Manhattan
"Я
как
«Олд
фэшн»,
ты
— как
«Манхэттен»,
Sitting
in
a
smoky
downtown
bar
Сидим
в
прокуренном
баре
в
центре
города.
Have
you
ever
been
to
LA,
drove
across
the
country
Ты
когда-нибудь
была
в
Лос-Анджелесе,
ехала
через
всю
страну
In
some
car
that
barely
starts?
На
машине,
которая
еле
заводится?"
There's
a
shine
in
your
eye
telling
me
that
you
might
В
твоих
глазах
блеск,
говорящий,
что
ты
могла
бы
Just
want
me
to
take
you
home
Захотеть,
чтобы
я
проводил
тебя
домой.
At
the
same
time,
girl,
I
ain't
got
no
expectations
В
то
же
время,
девочка,
у
меня
нет
никаких
ожиданий,
These
are
just
cocktail
conversations
Это
всего
лишь
разговоры
за
коктейлем.
You
asked
me
where
I
was
from
and
why
I
got
that
Elvis
tattoo
Ты
спросила,
откуда
я
и
почему
у
меня
татуировка
Элвиса.
I
said
my
old
man
is
an
Elvis
fan
and
my
granddad
was
one
too
Я
ответил,
что
мой
старик
— фанат
Элвиса,
как
и
мой
дед.
I
asked
you
why
a
girl
like
you
was
in
here
on
your
own
Я
спросил,
почему
такая
девушка,
как
ты,
здесь
одна.
You
smiled
and
winked,
took
a
sip
of
my
drink
and
said
Ты
улыбнулась,
подмигнула,
сделала
глоток
моего
напитка
и
сказала:
"Boy,
I
ain't
here
alone"
"Парень,
я
здесь
не
одна".
'Cause
you're
an
Old
Fashioned,
I'm
a
Manhattan
Ведь
ты
как
«Олд
фэшн»,
я
— как
«Манхэттен»,
Sitting
in
a
smoky
downtown
bar
Сидим
в
прокуренном
баре
в
центре
города.
I've
never
been
to
LA
or
drove
across
the
country
Я
никогда
не
была
в
Лос-Анджелесе
и
не
ездила
через
всю
страну,
I
don't
need
to
see
the
stars
Мне
не
нужно
видеть
звезды.
There's
a
shine
in
your
eye
telling
me
that
you
might
В
твоих
глазах
блеск,
говорящий,
что
ты
могла
бы
Just
want
to
take
me
home
Захотеть
увести
меня
домой.
At
the
same
time,
boy,
I
ain't
got
no
expectations
В
то
же
время,
парень,
у
меня
нет
никаких
ожиданий,
These
are
just
cocktail
conversations
Это
всего
лишь
разговоры
за
коктейлем.
Cocktail
conversations
Разговоры
за
коктейлем.
Oh,
there's
no
telling
where
this
might
lead
О,
неизвестно,
к
чему
это
может
привести,
Oh,
I
know
it
brought
you
here
to
me
Но
знаю,
это
привело
тебя
ко
мне.
'Cause
I'm
an
Old
Fashioned,
you're
a
Manhattan
Ведь
я
как
«Олд
фэшн»,
ты
— как
«Манхэттен»,
Sitting
in
a
smoky
downtown
bar
Сидим
в
прокуренном
баре
в
центре
города.
You
ever
been
to
LA,
drove
across
the
country
Ты
когда-нибудь
была
в
Лос-Анджелесе,
ехала
через
всю
страну
In
some
car
that
barely
starts?
На
машине,
которая
еле
заводится?
There's
a
shine
in
your
eye
telling
me
that
you
might
В
твоих
глазах
блеск,
говорящий,
что
ты
могла
бы
Just
want
me
to
take
you
home
Захотеть,
чтобы
я
проводил
тебя
домой.
At
the
same
time
girl
I
ain't
got
no
expectations
В
то
же
время,
девочка,
у
меня
нет
никаких
ожиданий,
These
are
just
cocktail
conversations
Это
всего
лишь
разговоры
за
коктейлем.
Cocktail
conversations
Разговоры
за
коктейлем.
Cocktail
conversations
Разговоры
за
коктейлем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Meredith Caldwell, Dylan Altman, Roman John Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.