Ron - Henna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ron - Henna




Henna
Хна
Adesso basta sangue ma non vedi
Хватит уже крови, разве ты не видишь?
Non stiamo nemmeno più in piedi.
Мы даже не можем стоять на ногах.
Un po' di pietà
Немного жалости...
Invece tu invece fumi con grande tranquillità
Вместо этого ты спокойно куришь.
Così sta a me che debbo parlare
Так что это мне приходится говорить,
Fidarmi di te
Довериться тебе.
Domani domani domani
Завтра, завтра, завтра...
Chi lo sa domani sarà
Кто знает, каким будет завтра.
Oh oh chi non lo so quale Dio ci sarà
О, кто знает, какой Бог будет с нами.
Io parlo e parlo solo per me
Я говорю и говорю только для себя.
Va bene io credo nell'amore
Хорошо, я верю в любовь,
L'amore che si muove dal cuore
Любовь, которая исходит из сердца,
Che ti esce dalle mani
Которая выходит из твоих рук,
E che cammina sotto i tuoi piedi
И которая ходит под твоими ногами.
L'amore misterioso anche dei cani
Таинственная любовь даже собак
E degli altri fratelli Animali
И других братьев наших меньших - животных,
Delle piante che sembra che ti sorridono
Растений, которые словно улыбаются тебе,
Anche quando ti chini per portarle via
Даже когда ты наклоняешься, чтобы сорвать их.
L'amore silenzioso dei pesci
Безмолвная любовь рыб,
Che ci aspettano nel mare
Которые ждут нас в море.
L'amore di chi ci ama
Любовь тех, кто любит нас
E non ci vuol lasciare
И не хочет нас покидать.
Ok ok lo so che capisci
Хорошо, хорошо, я знаю, что ты понимаешь,
Ma sono io che non capisco cosa dici
Но это я не понимаю, что ты говоришь.
Troppo sangue qua e
Слишком много крови здесь и там,
Sotto i cieli di lucide stelle
Под небом, полным ярких звезд,
Nei silenzi dell'immensità
В тишине безмерного пространства.
Ma chissà se cambierà oh non so se in questo futuro nero buio
Но кто знает, изменится ли что-то... Не знаю, в этом темном, мрачном будущем,
Forse c'è qualcosa che ci cambierà
Может быть, есть что-то, что изменит нас.
Io credo che il dolore è il dolore che ci cambierà
Я верю, что боль - это то, что изменит нас.
Oh ma oh il dolore che ci cambierà
О, да, боль - это то, что изменит нас.
E dopo chi lo sa se ancora ci vedremo
И кто знает, увидимся ли мы снова,
E dentro quale città
И в каком городе.
Brutta fredda buia stretta o brutta come questa
Уродливом, холодном, темном, тесном или уродливом, как этот,
Sotto un cielo senza pietà
Под безжалостным небом.
Ma io ti cercherò anche da così lontano ti telefonerò
Но я буду искать тебя даже так далеко, я позвоню тебе
In una sera buia sporca fredda
Темным, грязным, холодным вечером,
Brutta come questa
Уродливым, как этот.
Forse ti chiamerò
Может быть, я позвоню тебе,
Perché vedi
Потому что, видишь ли,
Io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
Я верю, что любовь - это то, что спасет нас.
Vedi io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
Видишь ли, я верю, что любовь - это то, что спасет нас.





Авторы: LUCIO DALLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.