Roniit feat. Saint Mesa - Only Happy When It Rains - перевод текста песни на немецкий

Only Happy When It Rains - Roniit , Saint Mesa перевод на немецкий




Only Happy When It Rains
Nur glücklich, wenn es regnet
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
I'm only happy when it's complicated
Ich bin nur glücklich, wenn es kompliziert ist
And though I know you can't appreciate it
Und obwohl ich weiß, dass du es nicht schätzen kannst
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
You know I love it when the news is bad
Du weißt, ich liebe es, wenn die Nachrichten schlecht sind
And why it feels so good to feel so sad?
Und warum fühlt es sich so gut an, so traurig zu sein?
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
I feel good when things are going wrong
Ich fühle mich gut, wenn Dinge schief laufen
I only listen to the sad, sad songs
Ich höre nur die traurigen, traurigen Lieder
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
Pour your misery down
Schütte dein Elend aus
Pour your misery down on me
Schütte dein Elend über mich aus
Pour your misery down
Schütte dein Elend aus
Pour your misery down on me
Schütte dein Elend über mich aus
I only smile in the dark
Ich lächle nur im Dunkeln
My only comfort is the night gone black
Mein einziger Trost ist die stockdunkle Nacht
I didn't accidentally tell you that
Ich habe dir das nicht versehentlich erzählt
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
You'll get the message by the time I'm through
Du wirst die Botschaft verstehen, wenn ich fertig bin
When I complain about me and you
Wenn ich mich über mich und dich beklage
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
Pour some misery down on me (I'm only happy when it rains)
Schütte etwas Elend über mich aus (Ich bin nur glücklich, wenn es regnet)
Pour some misery down on me (I'm only happy when it rains)
Schütte etwas Elend über mich aus (Ich bin nur glücklich, wenn es regnet)
Pour some misery down on me (I'm only happy when it rains)
Schütte etwas Elend über mich aus (Ich bin nur glücklich, wenn es regnet)
Pour some misery down on me (I'm only happy when it rains)
Schütte etwas Elend über mich aus (Ich bin nur glücklich, wenn es regnet)
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet
You wanna hear about my new obsession?
Willst du von meiner neuen Besessenheit hören?
I'm riding high upon a deep depression
Ich reite hoch auf einer tiefen Depression
I'm only happy when it rains
Ich bin nur glücklich, wenn es regnet





Авторы: Shirley Manson, Steve Marker, Bryan Vig, Douglas Erickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.