Roots Manuva - Awfully Deep - перевод текста песни на немецкий

Awfully Deep - Roots Manuvaперевод на немецкий




Awfully Deep
Schrecklich Tief
[Chorus: Roots Manuva]
[Refrain: Roots Manuva]
Things are gettin, Awfully Deep
Die Dinge werden, Schrecklich Tief
Awfully Deep, I can't get no sleep
Schrecklich Tief, Ich kann nicht schlafen
[X3]
[X3]
Things are gettin, Awfully Deep
Die Dinge werden, Schrecklich Tief
Awfully Deep, Awfully Deep
Schrecklich Tief, Schrecklich Tief
[Verse 1]
[Strophe 1]
I don't do mind games, I'm frame by frame
Ich spiele keine Gedankenspiele, ich arbeite Bild für Bild
I'm eighteen bits, I'm forty-eight hertz
Ich bin achtzehn Bits, ich bin achtundvierzig Hertz
My favourite tie-tie 'til my nicky [?]
Meine liebste Krawatte 'til my nicky [?]
My flirt tac-tics are so damn sublime
Meine Flirt-Taktiken sind so verdammt erhaben
MY long-john greased with slippery slime
MEINE lange Unterhose geschmiert mit glitschigem Schleim
My prime cut, move ya butt, twist ya nut
Mein Premiumschnitt, Beweg dein Gesäß, krieg 'nen Dreher
From ya don't know issht then keep ya mouth shut
Wenn du nichts weißt, dann halt deinen Mund
Hut one, hut two, hut three and hut four
Stützpunkt eins, zwei, drei und vier
A terrible phase is spendin' money wi' whores
Eine schreckliche Phase gibt Geld aus mit Huren
A pastor say we shouldn't do that shit
Ein Pastor sagt, wir sollten diesen Scheiß nicht tun
So we sit down, reflect all the sins we commit
Also setzen wir uns, denken nach über die Sünden, die wir begehen
How many Hail Marys cut down on the dairy?
Wieviel Gegrüßet-seist-Marias, Milchprodukte reduzieren?
Away with the fairies, how much do my fare be?
Weg mit den Feen, was kost' meine Fahrkarte?
Two travelcards, my life's so hard
Zwei Travelcards, mein Leben ist so hart
I don't know my inch, from my foot to my yard
Ich kenn mein Zoll nicht, von meinem Fuß bis zu meinem Yard
[?] my body card, make you part of me, pa
[?] mein Körperkarte, mach dich zu meinem Teil, pa
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2]
[Strophe 2]
My sanity's back on the line again
Meine geistige Gesundheit steht wieder auf dem Spiel
Last year, I said I wouldn't rhyme again
Letztes Jahr sagte ich, ich würde nicht mehr reimen
But I'm, back for punishment, time again
Aber ich bin, zurück zur Bestrafung, wieder mal dran
If I should lose my good mind again
Falls ich meinen klaren Kopf wieder verliere
Tell my management not to waste good money
Sag meinem Management, sie sollen kein gutes Geld verschwenden
Sendin' me away to the farms of the funny
Indem sie mich auf die Farmen der Verrückten schicken
Them places only make me worse
Diese Orte machen mich nur schlimmer
They full'a, crooked doctors and kinky nurses
Voll mit krummen Ärzten und perversen Krankenschwestern
That poke you in the arse, and measure your schlong
Die dir in den Arsch stechen und deinen Schlong messen
Put that tape measure down, that practice is wrong
Legt dieses Maßband weg, diese Praxis ist falsch
They thought I didn't know what was goin' on
Sie dachten, ich wüsste nicht, was da abläuft
But I, knew the crew [?] was strong
Aber ich, kannte die Bande [?] war stark
Claw-polma, oxidisa-what?
Klaupalme, Oxidier-was?
Tell me doctor, why I got purple snot
Sag mir Doktor, warum hab ich lila Rotz
I'm feelin' happy when I know I'm sad
Ich fühle mich glücklich, wenn ich weiß, dass ich traurig bin
And now they wanna certify me mad
Und jetzt wollen sie mich für verrückt erklären
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3]
[Strophe 3]
They said, 'Mr Smith, please calm down
Sie sagten, 'Herr Smith, bitte beruhigen Sie sich
We're not here to hurt you
Wir sind nicht hier, um Ihnen wehzutun
You're feeling a little bit paranoid
Sie fühlen sich ein wenig paranoid
Your brain is over-heating
Ihr Gehirn überhitzt
You're overworked, you're underpaid
Sie überarbeitet, Sie unterbezahlt
And your body's taken a beating'
Und Ihr Körper hat Schläge einstecken müssen'
And I said 'You're not seein' things, like how I'm seein' things
Und ich sagte 'Ihr seht die Dinge nicht, wie ich sie seh'
I'm seein' things that I don't wanna see
Ich sehe Dinge, die ich nicht sehen möchte
I see the devil sit right before me
Ich sehe den Teufel direkt vor mir sitzen
Fire in his eyes as he spoke to me'
Feuer in seinen Augen, als er mit mir sprach'
Blinked, I blinked and I pinched myself
Blinzelte, ich blinzelte und kneifte mich
I screamed for Jesus but it was no use
Ich schrie nach Jesus, doch es war zwecklos
I had to face my, (awful) painful truth
Ich musste meiner, (schrecklich) schmerzhaften Wahrheit ins Auge sehn
Voodoo in the hills, and I'm runnin' from ghosties
Voodoo in den Hügeln, und ich renne vor Geistern
Lightin' up the candles as the spooks approach me
Zünde Kerzen an, während Spuk mich einholt
Voodoo in the hills, and I'm runnin' from ghosties
Voodoo in den Hügeln, und ich renne vor Geistern
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Rodney Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.