Roots Manuva - Wisdom Fall - перевод текста песни на немецкий

Wisdom Fall - Roots Manuvaперевод на немецкий




Wisdom Fall
Weisheit fällt
And without any shame, for we are the unashamed
Und ohne jede Scham, denn wir sind die Schamlosen
Lord Gosh presents to you: the audio blanket
Lord Gosh präsentiert euch: die Audio-Decke
Man U-V-A, with some holy hurray
Man U-V-A, mit einem heiligen Hurra
Man U-V-A, with some holy hurray
Man U-V-A, mit einem heiligen Hurra
Deft words display, write rhymes in clay
Gewandte Worte zur Schau, schreibe Reime in Ton
So if nobody don't feel my z-ray
Also, wenn niemand meinen Z-Strahl fühlt
I'll cool in my corner, make myself a tre
Chille ich in meiner Ecke, bau mir einen
Seek and find a way to get my soul some pay
Suche und finde einen Weg, meiner Seele Lohn zu verschaffen
Put some clothes on my back, put some food in my belly
Kleidung auf den Leib, Essen in den Bauch
Drink some Irish musk and go roll in the hay
Trinke irischen Whiskey und wälze mich im Heu
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing ammunition for who?
Ich lade Munition für wen?
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing ammunition for who?
Ich lade Munition für wen?
Papa Time bites at the short-and-curlies
Papa Zeit packt mich bei den Eiern
Onna lift grin cause she gwan too whirly
Auf dem Lift grinst sie, weil sie zu wild abgeht
She buff bad but she vex me nuff
Sie ist echt heiß, aber sie nervt mich gewaltig
Make me lose myself, turn drinking cruff
Lässt mich die Fassung verlieren, werde zum saufenden Penner
I'm on some fix-up, singing some progress tune
Ich bin dabei, mich zusammenzureißen, singe eine Fortschrittsmelodie
Check, checka me check it, me checking myself
Check, check mich, ich check's, ich checke mich selbst
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing ammunition for who?
Ich lade Munition für wen?
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing ammunition for who?
Ich lade Munition für wen?
Rickety raps we write upon scraps of A4
Wackelige Raps schreiben wir auf A4-Fetzen
Jack shite to do, beheld my mind tour
Scheißdreck zu tun, betrachtete meine Gedankenreise
For to visualise is to be, to be is to gwan with tings
Denn visualisieren heißt sein, sein heißt weitermachen mit den Dingen
As your plane grow wings, we gets fly
Wenn dein Flugzeug Flügel bekommt, heben wir ab
As I bust a wheelie in the sky
Während ich einen Wheelie am Himmel ziehe
We don't follow, follow, code-red leader
Wir folgen nicht, folgen nicht, dem Code-Rot-Führer
Paid off the third term, foot gets stampede
Die dritte Amtszeit bezahlt, die Füße werden zertrampelt
Homeward bound, we pulling telescope focus
Heimwärts unterwegs, wir stellen das Teleskop scharf
Hanging in the outback on tough concrete
Hängen im Outback auf hartem Beton
Inter-outer galactic transportation
Inter-äußer-galaktischer Transport
Zoot my bone and I reflect at this eighth floor
Rauch meinen Joint und sinniere auf dieser achten Etage
Raw, gyro-cheque poor
Roh, Giro-Scheck-arm
Roadside distraction to the tune of galore
Ablenkung am Straßenrand zur Melodie von „im Überfluss“
Kerotene gets refueled, detox for system
Kerotin wird aufgetankt, Detox fürs System
Him a catch a frisking
Er wird gefilzt
Discotheque off your weakheart hex
Schüttle deinen Schwachherz-Fluch in der Disco ab
My level stay next to none of the run-of-the-mill
Mein Level bleibt unerreicht von den 08/15-Typen
Ex amount pride now
X-facher Stolz jetzt
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing ammunition for who?
Ich lade Munition für wen?
Wisdom fall, slap my headpiece
Weisheit fällt, klatscht gegen meinen Schädel
I'm packing... oh, packing the ammunition for who? yeah
Ich lade... oh, lade die Munition für wen? yeah





Авторы: Rodney Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.