Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Flipped
Wird umgedreht
I
need
somebody
to
send
me
some
zig-zags
back
here
Ich
brauch'
jemanden,
der
mir
hier
ein
paar
Zig-Zags
rüberschickt
A
couple
seconds
of
game,
I
got
you
telling
me
your
bra-size
Ein
paar
Sekunden
Anmache,
und
du
verrätst
mir
deine
BH-Größe
It's
YA
up
in
the
club,
now
it's
all
eyes
Es
ist
YA
im
Club,
jetzt
schauen
alle
Augen
We
kick-back
with
the
click-clack,
sitting
in
my
lap
Wir
chillen
mit
dem
Klick-Klack,
das
auf
meinem
Schoß
liegt
While
I'm
dipping
in
my
'llac
Während
ich
in
meinem
'llac
cruise
And
chicken
heads
always
hit
a
nigga
back
Und
die
Weiber
rufen
einen
Nigga
immer
zurück
When
they
see
'em
how
I'm
rolling,
sitting
on
a
stack
Wenn
sie
sehen,
wie
ich
unterwegs
bin,
auf
einem
Stapel
sitze
Scoe-Dellic,
let
a
pro
tell
it
Scoe-Dellic,
lass
es
einen
Profi
erzählen
Cop
a
gang
of
snow,
and
let
a
hoe
sell
it
Besorg
'ne
Menge
Schnee,
und
lass
es
eine
Hoe
verkaufen
Blow
dro
'til
my
eyes
turn
mo'
yellow
Rauch'
Dro
bis
meine
Augen
noch
gelber
werden
Rule
number
one,
when
the
cops
come,
no
telling
Regel
Nummer
eins,
wenn
die
Cops
kommen,
nicht
petzen
So
poetic,
the
flow
genetic
So
poetisch,
der
Flow
genetisch
And
I
couldn't
have
said
it
better
than
my
big
bro
said
it
Und
ich
hätte
es
nicht
besser
sagen
können,
als
mein
großer
Bruder
es
gesagt
hat
Take
her
to
the
spot,
get
flipped
Bring
sie
zum
Spot,
sie
wird
umgedreht
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
You
better
watch
your
back
though,
cause
she'll
stick
ya
Aber
pass
besser
auf
dich
auf,
denn
sie
zieht
dich
ab
Never
call
her
back,
cause
she'll
flip
Ruf
sie
nie
zurück,
denn
sie
dreht
durch
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
After
that,
holla
back,
I
get
wit'
cha
Danach,
meld
dich,
ich
komm'
auf
dich
zurück
Everybody
talking
that
garbage,
don't
wanna
walk
wit'
Alle
reden
diesen
Müll,
wollen
nicht
den
Weg
gehen
mit
What
they
talk,
walk
the
walk
Was
sie
reden,
den
Worten
Taten
folgen
lassen
Wanna
step
to
the
street,
ain't
got
no
heat
Wollen
auf
die
Straße
gehen,
haben
keine
Knarre
Ain't
ready
to
ride,
when
it's
on
the
spot
Sind
nicht
bereit
zu
fahren,
wenn
es
drauf
ankommt
I
come
off
the
rain,
I'm
off
the
chain
Ich
komm'
aus
dem
Regen,
ich
bin
von
der
Kette
I'm
off
the
cane,
like
Eddie
Cane
off
the
'caine
Ich
bin
auf
Koks,
wie
Eddie
Cane
auf
dem
Koks
Yeah,
all
the
same
Yeah,
alles
das
Gleiche
And
I'm
in
it
for
the
dollars,
ya
feel
me
then
holla
(Scoe!)
Und
ich
bin
wegen
der
Dollars
dabei,
wenn
du
mich
verstehst,
dann
ruf
(Scoe!)
And
all
the
homies
on
the
streets,
ain't
got
no
love
for
a
nigga
on
the
beat
Und
all
die
Homies
auf
der
Straße
haben
keine
Liebe
für
'nen
Nigga
auf
dem
Beat
Cause
a
nigga
on
the
beat
got
money
in
his
pocket,
now
they
jealous
of
me
Weil
ein
Nigga
auf
dem
Beat
Geld
in
der
Tasche
hat,
jetzt
sind
sie
neidisch
auf
mich
So
now
they
looking
in
my
face
like
they
wanna
take
something
from
me
Also
schauen
sie
mir
jetzt
ins
Gesicht,
als
wollten
sie
mir
was
wegnehmen
Looking
at
my
money
Schauen
auf
mein
Geld
I'm
like
'Nah',
now
Im
looking
at
the
honey
Ich
sag'
'Nee',
jetzt
schau'
ich
auf
die
Süße
Like
what
she
wanna
do,
wanna
roll
wit'
the
crew
Was
sie
machen
will,
will
sie
mit
der
Crew
abhängen?
Take
her
to
the
spot,
get
flipped
Bring
sie
zum
Spot,
sie
wird
umgedreht
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
You
better
watch
your
back
though,
cause
she'll
stick
ya
Aber
pass
besser
auf
dich
auf,
denn
sie
zieht
dich
ab
Never
call
her
back,
cause
she'll
flip
Ruf
sie
nie
zurück,
denn
sie
dreht
durch
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
After
that,
holla
back,
I
get
wit'
cha
Danach,
meld
dich,
ich
komm'
auf
dich
zurück
Oh
shizzle,
Mr
Scoe-Dizzle
Oh
Shizzle,
Mr.
Scoe-Dizzle
Yo'
brizzle
all
on
my
jizzle
Deine
Brizzle
ganz
auf
meinem
Jizzle
Now
this
here's
where
it
counts
Jetzt
kommt's
drauf
an
So
walk
in,
+Jig+
it
out,
like
+Show
Me
The
Bounce+
Also
komm
rein,
+Jig+
es
raus,
wie
+Zeig
mir
den
Bounce+
Show
me
the
shake,
and
show
me
the
drop
Zeig
mir
das
Shaken,
und
zeig
mir
den
Drop
Show
me
the
snake,
and
show
me
the
watch
Zeig
mir
die
Schlange,
und
zeig
mir
die
Uhr
She
was
making
it
break,
and
making
it
pop
Sie
ließ
es
breaken,
und
ließ
es
poppen
Wiggling
it
fast,
then
slow
to
making
it
stop
Wackelt
schnell
damit,
dann
langsam
bis
zum
Stillstand
Now
should
I
play
my
part,
and
do
my
thing?
Soll
ich
jetzt
meinen
Teil
spielen
und
mein
Ding
durchziehen?
Or
keep
it
G?
I
chose
to
remain
composed
Oder
es
G
halten?
Ich
entschied
mich,
gefasst
zu
bleiben
Taking
off
her
clothes
Zog
ihre
Kleider
aus
But
I'm
Young
Scoe-Dellic,
I
don't
love
them
hoes
Aber
ich
bin
Young
Scoe-Dellic,
ich
liebe
diese
Hoes
nicht
The
B-O-Y
wit'
the
D-U-I,
and
the
SUV
full
of
THC
Der
B-O-Y
mit
dem
D-U-I,
und
dem
SUV
voller
THC
The
K-I-D
wit'
P-H-I-D,
I
burn
rubber
like
I
had
HIV
Das
K-I-D
mit
P-H-I-D,
ich
verbrenne
Gummi,
als
hätte
ich
HIV
Take
her
to
the
spot,
get
flipped
Bring
sie
zum
Spot,
sie
wird
umgedreht
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
You
better
watch
your
back
though,
cause
she'll
stick
ya
Aber
pass
besser
auf
dich
auf,
denn
sie
zieht
dich
ab
Never
call
her
back,
cause
she'll
flip
Ruf
sie
nie
zurück,
denn
sie
dreht
durch
She
a
flipper,
once
she
off
liquor
Sie
ist
'ne
Flipperin,
sobald
sie
Schnaps
intus
hat
Hit
it
from
the
back,
she
get
thicker
Nimm
sie
von
hinten,
sie
wird
dicker
After
that,
holla
back,
I
get
wit'
cha
Danach,
meld
dich,
ich
komm'
auf
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.