Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも譲れない居場所があるんだと
Dass
es
einen
Ort
gibt,
den
ich
niemandem
überlassen
kann
逃げる言い訳を燃やすたび
強くなれた
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Ausreden
zur
Flucht
verbrannte,
wurde
ich
stärker
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
陽だまりの中で満ちる
Im
Sonnenlicht
erfüllt
sich
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
シロツメクサはやがて生まれ変わり
Der
Weißklee
wird
bald
wiedergeboren
進む道は幸せよりも
辛い事が多いかもね
Der
Weg,
den
wir
gehen,
mag
mehr
Schmerz
als
Glück
bringen
それでも
(Oh)
いいんだよ
(Oh)
Aber
(Oh)
das
ist
okay
(Oh)
貴方の隣にいる
Ich
bin
an
deiner
Seite
約束の景色を
胸に強く息づかせて
Lass
die
versprochene
Szenerie
stark
in
meiner
Brust
leben
未来へ
続く
道を歩こう
Lass
uns
den
Weg
gehen,
der
in
die
Zukunft
führt
(麗しい)
玉座に輝く
(Wunderschön)
Auf
dem
Thron
erstrahlend
(偉大な)
その日まで
終わらせない
(Großartig)
Bis
zu
jenem
Tag,
werde
ich
es
nicht
enden
lassen
貴方は迷わず
ただ信じてくれていた
Du
hast
ohne
zu
zögern
einfach
an
mich
geglaubt
模範解答を破るたび
本当の自分になる
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Musterlösung
zerriss,
wurde
ich
mein
wahres
Ich
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
唯一無二の理由をもっと
Den
einzigartigen
Grund
noch
mehr
(Flower
of
life)
(Blume
des
Lebens)
光らせて
この世界を守るために
Lass
ihn
leuchten,
um
diese
Welt
zu
beschützen
立ち上がるよ
Ich
werde
aufstehen
答えあわせをした心には
もう間違いは現れない
Im
Herzen,
das
die
Antworten
abgeglichen
hat,
erscheinen
keine
Fehler
mehr
大事に
(Oh)
抱いた
(Oh)
Sorgfältig
(Oh)
umarmt
(Oh)
2つとない在り方を
Diese
einzigartige
Art
zu
sein
約束の景色は
決して忘れはしないから
Denn
die
versprochene
Szenerie
werde
ich
niemals
vergessen
未来を
結ぶ
道を作ろう
Lass
uns
einen
Weg
schaffen,
der
die
Zukunft
verbindet
(芳しい)
花々を連れて
(Duftend)
Die
Blumen
mitnehmend
(絶世の)
頂上まで
(Unvergleichlich)
Bis
zum
Gipfel
甘い思い出...
Süße
Erinnerungen...
きらびやかに今
零れ落ちる幸せと
Das
Glück,
das
jetzt
glanzvoll
herabfällt
und
愛しい貴方...
Mein
geliebter
Du...
笑顔あふれる
優しい風景
Eine
sanfte
Landschaft
voller
Lächeln
目覚めてゆく
私をそっと
Mich,
die
sanft
erwacht,
信じていて
最後まで
Glaube
an
mich
bis
zum
Ende
「...約束だよ」
「...Es
ist
ein
Versprechen」
進む道は幸せよりも
辛い事が多いかもね
Der
Weg,
den
wir
gehen,
mag
mehr
Schmerz
als
Glück
bringen
それでもいい
(Oh)
何度だって
(Oh)
Aber
das
ist
okay
(Oh)
Wie
oft
auch
immer
(Oh)
運命を共にするよ
Ich
werde
das
Schicksal
mit
dir
teilen
約束の景色を
胸に強く息づかせて
Lass
die
versprochene
Szenerie
stark
in
meiner
Brust
leben
未来へ
続く
道を歩こう
Lass
uns
den
Weg
gehen,
der
in
die
Zukunft
führt
(麗しい)
玉座で花開く
(Wunderschön)
Auf
dem
Thron
erblühend
(偉大な)
その日まで
終わらせない
(Großartig)
Bis
zu
jenem
Tag,
werde
ich
es
nicht
enden
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asuka Elements Garden Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.