Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
whisper
in
my
ear
and
it′s
the
Du
flüsterst
mir
ins
Ohr
und
es
ist
der
Loudest
noise
I
think
I've
ever
heard.
lauteste
Klang,
den
ich
je
gehört
hab'.
You
touch
me
and
I
swear,
it′s
the
softest
touch
I've
ever
felt.
Du
berührst
mich
und
ich
schwör,
es
ist
die
sanfteste
Berührung,
die
ich
je
gespürt
hab'.
Cos
you
want
me
and
I
want
you.
Denn
du
willst
mich
und
ich
will
dich.
I've
heard
it
a
thousand
times.
Ich
hab's
tausendmal
gehört.
Always
in
lust,
but
we
can
never
love.
Stets
nur
Begierde,
doch
wir
können
niemals
lieben.
In
the
darkest
night
you′re
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I′m
looking
at
you
I
can't
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
In
the
darkest
night
you′re
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I'm
looking
at
you
I
can′t
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
Wanting,
Wanting,
I
can't
stop
myself.
Verlangen,
Verlangen,
ich
kann
nicht
aufhören.
There′s
no
place
that
I
can't
go
without
seeing
your
face,
Es
gibt
keinen
Ort,
den
ich
besuche,
ohne
dein
Gesicht
zu
seh'n,
But
it's
just
in
my
mind
cos
you′ve
been
Doch
es
ist
nur
in
meinem
Kopf,
denn
du
hast
dich
Hiding
ever
since
the
day
I
said
goodbye.
Versteckt
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
Lebewohl
sagte.
Regrets
such
a
funny
thing,
cos
we
all
got
them
mm,
Bedauern
ist
so
seltsam,
denn
wir
alle
haben
es,
We
all
got
them
and
mine
are
getting
Wir
alle
haben
es
und
meines
wird
Greater
now
that
I
see
you
moving
on.
Größer,
da
ich
seh',
wie
du
weiterziehst.
Cos
you
want
me
and
I
want
you.
Denn
du
willst
mich
und
ich
will
dich.
I′ve
heard
it
a
thousand
times.
Ich
hab's
tausendmal
gehört.
Always
in
lust,
but
we
can
never
love.
Stets
nur
Begierde,
doch
wir
können
niemals
lieben.
In
the
darkest
night
you're
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I′m
looking
at
you
I
can't
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
In
the
darkest
night
you′re
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I'm
looking
at
you
I
can′t
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
Cos
you
want
me
and
I
want
you.
Denn
du
willst
mich
und
ich
will
dich.
I've
heard
it
a
thousand
times.
Ich
hab's
tausendmal
gehört.
In
the
darkest
night
you're
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I′m
looking
at
you
I
can′t
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
Wanting,
Wanting,
I
can't
stop
myself.
Verlangen,
Verlangen,
ich
kann
nicht
aufhören.
I′m
so
fixated
on
you,
but
when
I
look
across
the
room.
Ich
bin
so
fixiert
auf
dich,
doch
wenn
ich
quer
durch
den
Raum
schau',
I
see
you
with
somebody
else
and
I
Seh
ich
dich
mit
jemand
anders
und
ich
Still
can't
help
but
crumble
up
inside.
Kann
trotzdem
nicht
anders,
als
innerlich
zu
zerbrechen.
In
the
darkest
night
you′re
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I'm
looking
at
you
I
can′t
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
In
the
darkest
night
you're
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I'm
looking
at
you
I
can′t
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
Cos
you
want
me
and
I
want
you.
Denn
du
willst
mich
und
ich
will
dich.
I′ve
heard
it
a
thousand
times.
Ich
hab's
tausendmal
gehört.
In
the
darkest
night
you're
my
only
sunshine.
In
der
dunkelsten
Nacht
bist
du
mein
einz'ger
Sonnenschein.
I′m
looking
at
you
I
can't
stop
myself.
Ich
sehe
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten.
Wanting,
wanting,
I
can′t
stop
myself.
Verlangen,
Verlangen,
ich
kann
nicht
aufhören.
Wanting,
wanting,
I
can't
stop
myself.
Verlangen,
Verlangen,
ich
kann
nicht
aufhören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wanting
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.