Текст и перевод песни Royce - Poetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai
eina
jis
minioj
išvargęs
ir
nuleidęs
galvą,
When
he
walks
in
the
crowd,
tired
and
with
his
head
down,
Kiek
palinkęs
priekin,
nedrąsiu
žingsniu,
Slightly
leaning
forward,
with
a
timid
step,
Ir
kai
iš
veido
jo
negyvo
ir
bespalvio
And
when
from
his
lifeless
and
colorless
face
Dvi
akys
žvelgia
tolin
žvilgsniu
beprasmiu,
-
Two
eyes
gaze
into
the
distance
with
a
meaningless
gaze,
Praeivių
veiduose
lengvas
pašaipos
šešėlis
On
the
faces
of
passers-by
light
shadow
of
mockery
Pranašumo
jausmo
pagimdyta
šypsena.
A
smile
born
of
a
sense
of
superiority.
Ir
užgaulingi
žodžiai
kol
lyg
fantomas
pasikėlęs
And
deceitful
words
which
like
a
phantom
having
risen
Vėl
išnyksta
gatvių
tamsoje.
Again
disappear
in
the
darkness
of
the
streets.
Sujungdamas
visus
į
vieną
šeimą
Uniting
all
into
a
single
family
Kaskart
stiprėjančia
gaida,
With
ever
stronger
intonation,
Tas
žodis,
juos
padegdamas,
ateina
That
word,
setting
them
ablaze,
comes
Ir
puldamas
tarsi
audra.
And
striking
like
a
storm.
Bet
būna
dienos,
kai
galingų
rampų
spinduliuos
But
there
are
days
when
in
the
radiance
of
powerful
ramps
Jis
atsiranda
vėlei
prieš
tą
pačią
minią,
He
again
appears
before
the
same
crowd,
Ir,
rodos,
perkeistas
nežemiškos
šviesos,
And,
it
seems,
transformed
by
otherworldly
light,
Jau
nebe
savo
skausmą,
nebe
savo
laimę
mini.
No
longer
speaks
of
his
own
pain,
not
of
his
own
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilja Gun, Justas Katauskis, Vytautas Mačernis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.