Royce - Poetas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Royce - Poetas




Poetas
Poets
Kai eina jis minioj išvargęs ir nuleidęs galvą,
When he walks in the crowd, tired and with his head down,
Kiek palinkęs priekin, nedrąsiu žingsniu,
Slightly leaning forward, with a timid step,
Ir kai veido jo negyvo ir bespalvio
And when from his lifeless and colorless face
Dvi akys žvelgia tolin žvilgsniu beprasmiu, -
Two eyes gaze into the distance with a meaningless gaze,
Praeivių veiduose lengvas pašaipos šešėlis
On the faces of passers-by light shadow of mockery
Pranašumo jausmo pagimdyta šypsena.
A smile born of a sense of superiority.
Ir užgaulingi žodžiai kol lyg fantomas pasikėlęs
And deceitful words which like a phantom having risen
Vėl išnyksta gatvių tamsoje.
Again disappear in the darkness of the streets.
Sujungdamas visus į vieną šeimą
Uniting all into a single family
Kaskart stiprėjančia gaida,
With ever stronger intonation,
Tas žodis, juos padegdamas, ateina
That word, setting them ablaze, comes
Ir puldamas tarsi audra.
And striking like a storm.
Bet būna dienos, kai galingų rampų spinduliuos
But there are days when in the radiance of powerful ramps
Jis atsiranda vėlei prieš pačią minią,
He again appears before the same crowd,
Ir, rodos, perkeistas nežemiškos šviesos,
And, it seems, transformed by otherworldly light,
Jau nebe savo skausmą, nebe savo laimę mini.
No longer speaks of his own pain, not of his own happiness.
Poetas.
Poet.
Poetas.
Poet.
Poetas.
Poet.
Poetas.
Poet.





Авторы: Ilja Gun, Justas Katauskis, Vytautas Mačernis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.