Текст и перевод песни Ruben Pozo - Tonto de Tanto (R'n'R)
Tonto de Tanto (R'n'R)
Tonto de Tanto (R'n'R)
Tengo
problemas
con
un
batería,
У
меня
проблемы
с
ударником,
Tengo
problemas
con
una
grabación,
У
меня
проблемы
с
записью,
Tengo
dinero
para
unos
días,
У
меня
есть
деньги
на
несколько
дней,
No
tengo
planes
ni
para
hoy.
У
меня
нет
планов
даже
на
сегодня.
Funcionando
que
es
gerundio,
Работая
как
заведенный,
La
vida
pasa
a
tiempo
real,
Жизнь
проходит
в
реальном
времени,
¿Quién
atiende
a
estudios
sesudos
a
180
por
la
general?
Кто
соблюдает
тщательные
исследования
на
скорости
180
по
общей
трассе?
No
tengo
tiempo
de
arrepentirme
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
сожалеть
Solo
de
hacer
del
error
virtud,
Только
на
то,
чтобы
превратить
ошибку
в
достоинство,
Es
todo
un
arte
el
equivocarse
Ошибаться
— настоящее
искусство
Pero
me
está
costando
la
salud.
Но
это
стоит
мне
здоровья.
Acepta
y
relaja
un
poco
Прими
это
и
немного
расслабься
En
el
fondo
es
lo
que
siempre
quisiste
ser,
В
глубине
души
это
то,
кем
ты
всегда
хотел
быть,
¿Por
qué
te
vuelves
si
ya
estás
loco?
Зачем
возвращаться,
если
ты
уже
безумен?
Ni
que
fuera
la
primera
vez.
Как
будто
это
было
в
первый
раз.
Y
aunque
sea
en
el
sofá
del
salón
И
пусть
даже
на
диване
в
гостиной
Estoy
aquí
para
quedarme.
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Tonto
de
tanto
rockandroll
Дурак
от
такого
рок-н-ролла
¡Que
grite
alguien!
Пусть
кто-то
закричит!
A
los
27
no
me
morí,
В
27
я
не
умер,
Desde
entonces
desubicado.
С
тех
пор
стал
растерянным.
En
Barcelona
nací
Я
родился
в
Барселоне
Y
en
Madrid
fui
destetado.
А
в
Мадриде
меня
отняли
от
груди.
Hago
canciones,
escribo
y
fumo,
Я
пишу
песни,
пишу
и
курю,
Altero
ese
mismo
orden.
Я
меняю
этот
порядок.
No
me
siento
viejuno
Я
не
чувствую
себя
старым
Ni
tampoco
joven.
И
молодым
тоже.
Como
todos
pillando
el
tranquillo
Как
и
все,
я
осваиваюсь
A
este
mundo
cambiante.
В
этом
меняющемся
мире.
Lo
que
tengo
de
pillo
Моя
хитрость
Es
por
titiritero
y
feriante.
В
том,
что
я
кукловод
и
ярмарочный
артист.
Qué
ganas
de
despotricar,
Как
хочется
поворчать,
Sin
saber
hacía
donde
echar
correr;
Не
зная,
куда
бежать;
Y
a
mi
casa
a
cantar
И
пойти
домой
петь
Sin
saber
muy
bien
el
qué.
Не
зная
толком
что.
Y
aunque
sea
en
el
sofá
del
salón
И
пусть
даже
на
диване
в
гостиной
Estoy
aquí
para
quedarme.
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Tonto
de
tanto
rockandroll
Дурак
от
такого
рок-н-ролла
¡Por
todas
partes!
Везде!
Y
aunque
sea
en
el
sofá
del
salón
И
пусть
даже
на
диване
в
гостиной
Estoy
aquí
para
quedarme.
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Tonto
de
tanto
rockandroll.
Дурак
от
такого
рок-н-ролла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.