Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes,
puedes,
puedes
ver
el
mar
Du
kannst,
kannst,
kannst
das
Meer
sehen
Puedes
ver
la
luz,
puedes
más,
tú
puedes
Du
kannst
das
Licht
sehen,
du
kannst
mehr,
du
kannst
Contar
las
estrellas,
guardar
la
más
bella
Die
Sterne
zählen,
die
schönste
aufbewahren
Remontar
las
nubes
para
no
verlas
jamás
Über
die
Wolken
steigen,
um
sie
nie
mehr
zu
sehen
Puedes,
puedes,
puedes
divagar
Du
kannst,
kannst,
kannst
abschweifen
Puedes
dar
a
luz
o
matar,
si
quieres
Du
kannst
gebären
oder
töten,
wenn
du
willst
Vestirte
de
reina,
gobernar
la
tierra
Dich
als
Königin
kleiden,
die
Erde
beherrschen
Y
elegir
el
hombre
más
hermoso
para
amar
Und
den
schönsten
Mann
zum
Lieben
wählen
Y
si
quieres
puedes
tú
donar
la
vida
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
dein
Leben
spenden
Al
servicio
puro
de
la
humanidad
Dem
reinen
Dienst
an
der
Menschheit
Pero
nunca
lograrás
ni
siquiera
mi
amistad
Aber
niemals
wirst
du
auch
nur
meine
Freundschaft
erlangen
Y
eso,
yo
sé,
te
tiene
mal
Und
das,
ich
weiß,
macht
dich
fertig
Cuando
tengas
todo
el
mundo
ya
en
tus
manos
Wenn
du
die
ganze
Welt
schon
in
deinen
Händen
hältst
Y
tu
cuerpo
salte
de
felicidad
Und
dein
Körper
vor
Glück
springt
Yo
te
arruinaré
el
final
Werde
ich
dir
das
Ende
ruinieren
Porque
a
mí
no
me
tendrás
Denn
mich
wirst
du
nicht
haben
Y
eso,
yo
sé,
te
va
a
matar
Und
das,
ich
weiß,
wird
dich
umbringen
Puedes,
puedes,
puedes
ver
el
mar
Du
kannst,
kannst,
kannst
das
Meer
sehen
Puedes
ver
la
luz,
puedes
más,
tú
puedes
Du
kannst
das
Licht
sehen,
du
kannst
mehr,
du
kannst
Contar
las
estrellas,
guardar
la
más
bella
Die
Sterne
zählen,
die
schönste
aufbewahren
Remontar
las
nubes
para
no
verlas
jamás
Über
die
Wolken
steigen,
um
sie
nie
mehr
zu
sehen
Y
si
quieres
puedes
tú
donar
la
vida
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
dein
Leben
spenden
Al
servicio
puro
de
la
humanidad
Dem
reinen
Dienst
an
der
Menschheit
Pero
nunca
lograrás
ni
siquiera
mi
amistad
Aber
niemals
wirst
du
auch
nur
meine
Freundschaft
erlangen
Y
eso,
yo
sé,
te
tiene
mal
Und
das,
ich
weiß,
macht
dich
fertig
Cuando
tengas
todo
el
mundo
ya
en
tus
manos
Wenn
du
die
ganze
Welt
schon
in
deinen
Händen
hältst
Y
tu
cuerpo
salte
de
felicidad
Und
dein
Körper
vor
Glück
springt
Yo
te
arruinaré
el
final
Werde
ich
dir
das
Ende
ruinieren
Porque
a
mí
no
me
tendrás
Denn
mich
wirst
du
nicht
haben
Y
eso,
yo
sé,
te
va
a
matar
Und
das,
ich
weiß,
wird
dich
umbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Rada, Andy W. Armer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.