Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brokeland,
brokeland,
brokeland
Brockenland,
Brockenland,
Brockenland
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(Don't
wanna
be
in
brokeland
no
more)
(Ich
will
nicht
mehr
im
Brockenland
sein)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Once
upon
a
time
in
a
broke
land
Es
war
einmal
im
Brockenland
Them
girls
just
dey
fall
hand
Die
Mädchen
fallen
auf
den
Schwindel
rein
E
bad
as
e
bad
if
you
be
poor
man
Es
ist
hart,
wenn
du
arm
bist,
Mann
'Cause
they
no
dey
hear
that
one
Denn
sie
hören
dir
nicht
zu,
nein
This
life
is
freaking
so
hard
(So
hard)
Das
Leben
ist
so
verdammt
schwer
(So
schwer)
But
you're
gonna
make
it
somehow
(Somehow)
Aber
du
schaffst
es
irgendwie
(Irgendwie)
And
you're
gonna
take
it
so
far
(So
far)
Und
du
wirst
es
weit
bringen
(Weit
bringen)
(You're
gonna
take
it
so
far)
(Du
wirst
es
weit
bringen)
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
In
this
life
In
diesem
Leben
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh
Frag
nur
Bill
Gates,
oh
In
this
life
(In
this
life)
In
diesem
Leben
(In
diesem
Leben)
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh,
yeah
Frag
nur
Bill
Gates,
oh,
ja
If
you
want
to
know
who
you
really
are
(Are)
Wenn
du
wissen
willst,
wer
du
wirklich
bist
(Bist)
Check
your
pocket,
that
is
who
you
are
Schau
in
deine
Tasche,
das
bist
du
That
will
surely
take
you
very
far
Das
wird
dich
weit
bringen
Make
you
keep
hustling,
gotta
chase
the
bag
Bleib
dran,
jag
den
Erfolg
'Cause
everyday
no
be
holiday
(Holiday)
Denn
nicht
jeder
Tag
ist
ein
Feiertag
(Feiertag)
But
sometimes
na
the
rainy
day
(Rainy
day)
Manchmal
regnet
es
nur
(Regentag)
Just
dey
find
where
the
money
dey
(Dey
find
where
the
money
dey)
Finde
einfach,
wo
das
Geld
liegt
(Finde
wo
das
Geld
liegt)
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
In
this
life
In
diesem
Leben
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh
Frag
nur
Bill
Gates,
oh
In
this
life
(In
this
life)
In
diesem
Leben
(In
diesem
Leben)
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh,
yeah
Frag
nur
Bill
Gates,
oh,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(I
don't
wanna
be
in
brokeland
no
more)
(Ich
will
nicht
mehr
im
Brockenland
sein)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(Don't
wanna
be
in
brokeland
no
more)
(Will
nicht
mehr
im
Brockenland
sein)
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
This
thing
wey
dey
call
money
Dieses
Ding
namens
Geld
Nobody
fit
call
you
honey
Niemand
nennt
dich
Schatz
If
you
no
get
am,
you
are
just
a
dummy
Wenn
du
keins
hast,
bist
du
ein
Niemand
To
them
girls,
you
are
acting
funny
Für
die
Mädchen
bist
du
nur
komisch
In
this
life
In
diesem
Leben
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh
Frag
nur
Bill
Gates,
oh
In
this
life
(In
this
life)
In
diesem
Leben
(In
diesem
Leben)
Money
must
be
made
oh
Muss
Geld
verdient
werden,
oh
Nobody
be
your
mate
oh
Niemand
ist
dein
Freund,
oh
Go
ask
Bill
Gates
oh
Frag
nur
Bill
Gates,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nonso Okoye T, As Rudeboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.