Текст и перевод песни Rui Veloso - A gente não lê - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A gente não lê - Ao vivo
Мы не читаем - Живое выступление
Ai,
senhor
das
furnas
Ах,
господин
из
пещер,
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
Какая
тьма
внутри
нас
кроется,
Rezar
o
terço
ao
fim
da
tarde
Читаем
молитвы
в
сумерках,
Só
para
espantar
a
solidão
Лишь
чтобы
отогнать
одиночество,
E
rogar
a
Deus
que
nos
guarde
И
молить
Бога,
чтобы
он
хранил
нас,
Confiar-lhe
o
destino
na
mão
Вверяя
ему
судьбу
свою.
Que
adianta
saber
as
marés
Что
толку
знать
приливы,
Os
frutos
e
as
sementeiras?
Плоды
и
посевы?
Tratar
por
tu
os
ofícios
Называть
ремесла
на
«ты»,
Entender
o
suão
e
os
animais
Понимать
свиней
и
животных,
Falar
o
dialeto
da
terra
Говорить
на
местном
диалекте,
Conhecer-lhe
o
corpo
pelos
sinais
Знать
землю
по
приметам.
E
no
resto
entender
mal
А
в
остальном
понимать
плохо,
Soletrar,
assinar
em
cruz
Еле
читать,
крестиком
подписывать,
Não
ver
os
vultos
furtivos
Не
видеть
скрытых
образов,
Que
nos
tramam
por
trás
da
luz
Что
плетут
интриги
за
светом.
Ai,
senhor
das
furnas
Ах,
господин
из
пещер,
Que
escuro
vai
dentro
de
nós
Какая
тьма
внутри
нас
кроется,
A
gente
morre
logo
ao
nascer
Мы
умираем,
едва
родившись,
Com
olhos
rasos
de
lezíria
С
глазами,
пустыми,
как
низина,
Boca
em
boca
passando
o
saber
Из
уст
в
уста
передавая
знания,
Com
os
provérbios
que
ficam
na
gíria
С
поговорками,
что
остаются
в
жаргоне.
De
que
nos
vale
esta
pureza
Что
нам
даст
эта
чистота?
Sem
ler
fica-se
pederneira
Не
читая,
останешься
кременем,
Agita-se
a
solidão
cá,
no
fundo
Волнуется
одиночество
здесь,
на
дне,
Fica-se
sentado
à
soleiro
Сидишь
на
солнцепеке,
A
ouvir
os
ruídos
do
mundo
Слушая
шум
мира,
E
a
entendê-los
à
nossa
maneira
И
понимая
его
по-своему.
Carregar
a
superstição
Нести
бремя
суеверия,
De
ser
pequeno,
ser
ninguém
Быть
маленьким,
быть
никем,
E
não
quebrar
a
tradição
И
не
нарушать
традицию,
Que
dos
nossos
avós
já
vem
Что
от
наших
предков
идет.
Carregar
a
superstição
Нести
бремя
суеверия,
De
ser
pequeno,
ser
ninguém
Быть
маленьким,
быть
никем,
E
não
quebrar
a
tradição
И
не
нарушать
традицию,
Que
dos
nossos
avós
já
vem
Что
от
наших
предков
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.