Текст и перевод песни Rui Veloso - A paixão (Segundo Nicolau da Viola) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A paixão (Segundo Nicolau da Viola) - Ao vivo
The passion (According to Nicolau da Viola) - Live
Tu
eras
aquela
You
were
the
one
Que
eu
mais
queria
I
wanted
most
P′ra
me
dar
algum
conforto
e
companhia
To
give
me
some
comfort
and
company
Era
só
contigo
que
eu,
sonhava
andar
You
were
the
only
one
I
dreamed
of
walking
with
P'ra
todo
o
lado
e
até
quem
sabe
Everywhere
and
even
who
knows
Talvez
casar
Maybe
get
married
Ai
o
que
eu
passei
Oh,
what
I
went
through
Só
por
te
amar
Just
for
loving
you
A
saliva
que
eu
gastei
para
te
mudar
The
saliva
I
wasted
to
change
you
Mas
esse
teu
mundo
era
mais
forte
do
que
eu
But
your
world
was
stronger
than
me
E
nem
com
a
força
da
música
ele
se
moveu
And
not
even
with
the
strength
of
music
did
it
move
Mesmo
sabendo
que
não
gostavas
Even
knowing
that
you
didn't
like
it
Empenhei
o
meu
anel
de
rubi
I
pawned
my
ruby
ring
P′ra
te
levar
ao
concerto
To
take
you
to
the
concert
Que
havia
no
rivóli
That
was
at
the
rivóli
E
era
só
a
ti
And
it
was
only
you
Que
eu
mais
queria
Who
I
wanted
most
Ao
meu
lado
no
concerto
nesse
dia
By
my
side
at
the
concert
that
day
Juntos
no
escuro
de
mão
dada
a
ouvir
Together
in
the
dark,
hand
in
hand,
listening
to
Aquela
música
maluca
sempre
a
subir
That
crazy
music
always
going
up
Mas
tu
não
ficas-te
nem
meia
hora
But
you
didn't
stay
for
half
an
hour
Não
fizeste
um
esforço
para
gostar
e
foste
embora
You
didn't
make
an
effort
to
like
it
and
you
left
Contigo
aprendi
uma
grande
lição
With
you,
I
learned
a
great
lesson
Não
se
ama
alguém
que
não
ouve
a
mesma
canção
You
don't
love
someone
who
doesn't
listen
to
the
same
song
Mesmo
sabendo
que
não
gostavas
Even
knowing
that
you
didn't
like
it
Empenhei
o
meu
anel
de
rubi
I
pawned
my
ruby
ring
P'ra
te
levar
ao
concerto
To
take
you
to
the
concert
Que
havia
no
rivóli
That
was
at
the
rivóli
Foi
nesse
dia
que
percebi
It
was
on
that
day
that
I
realized
Nada
mais
por
nós
havia
a
fazer
There
was
nothing
more
for
us
to
do
A
minha
paixão
por
ti
era
um
lume
My
passion
for
you
was
a
flame
Que
não
tinha
mais
lanha
por
onde
arder...
That
had
no
more
wick
to
burn...
Mesmo
sabendo
(Sabendo)
que
(Que
não
gostavas)
não
gostavas
Even
knowing
(Knowing)
that
(That
you
didn't
like
it)
you
didn't
like
it
Empenhei
(Empenhei)
o
meu
anel
de
rubi
I
pawned
(Pawned)
my
ruby
ring
P'ra
te
levar
ao
concerto
To
take
you
to
the
concert
Que
havia
no
rivóli
That
was
at
the
rivóli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Rafael Baptista De Rabelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.