Rui Veloso - Logo que passe a monção - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий

Logo que passe a monção - Ao vivo - Rui Velosoперевод на немецкий




Logo que passe a monção - Ao vivo
Sobald der Monsun vorüberzieht - Live
Num banco de névoas calmas
In einer ruhigen Nebelbank
Quero ficar enterrado
Will ich begraben sein
Num casebre de bambú
In einer Bambushütte
Na minha esteira deitado
Auf meiner Matte liegend
A fumar um narguilé
Eine Wasserpfeife rauchend
Até que passe a monção
Bis der Monsun vorüberzieht
Enquanto a chuva derrama
Während der Regen sich ergießt
Sua triste canção
Sein trauriges Lied
Sei que tenho que partir
Ich weiß, dass ich aufbrechen muss
Logo que suba a maré
Sobald die Flut steigt
Mas até ela subir
Aber bis sie steigt
Volto a encher o narguilé
Fülle ich die Wasserpfeife wieder
Meu capitão
Mein Kapitän
é hora de partir e levantar ferro
Es ist schon Zeit aufzubrechen und Anker zu lichten
Não me quero ir embora
Ich will nicht fortgehen
Diga que foi ao meu enterro
Sagen Sie, Sie waren auf meiner Beerdigung
Deixem-me ficar deitado
Lasst mich liegen bleiben
A ouvir a chuva a cair
Den Regen fallen hörend
Eu ainda estou acordado
Ich bin noch wach
tenho a alma a dormir
Nur meine Seele schläft
Como a folha do bambú
Wie das Bambusblatt
A deslizar na corrente
Das im Strom dahingleitet
Apenas presa ao mundo
Nur an die Welt gebunden
Por um fio de água morrente
Durch einen Faden langsamen Wassers
Nos arrozais morre a chuva
In den Reisfeldern stirbt der Regen
Noutra água de nascer
In anderem Wasser wird er wiedergeboren
Abatam-me ao efetivo
Streicht mich von der Liste
Também eu me vou sem morrer
Auch ich gehe fort, ohne zu sterben
Para quê ter de partir
Wozu aufbrechen müssen
Logo que passe a monção
Sobald der Monsun vorüberzieht
Se encontrei toda a fortuna
Wenn ich das ganze Glück gefunden habe
No lume deste murrão
Im Glimmen dieser Lunte
Ópio, bendito ópio
Opium, gesegnetes Opium
Minhas feridas mitiguei
Meine Wunden habe ich gelindert
Meu balsamo para a dor de ser
Mein Balsam für den Schmerz des Seins
Em ti me embalsamei
In dir habe ich mich einbalsamiert
Ópio, maldito ópio
Opium, verfluchtes Opium
Foi para isto que cheguei
War es das, wofür ich hierherkam?
Uma pausa no caminho
Eine Pause auf dem Weg
Numa névoa me tornei
Zu Nebel bin ich geworden
Ópio, maldito ópio
Opium, verfluchtes Opium
Minhas feridas mitiguei
Meine Wunden habe ich gelindert
Meu balsamo para a dor de ser
Mein Balsam für den Schmerz des Seins
Em ti me embalsamei
In dir habe ich mich einbalsamiert
Ópio, maldito ópio
Opium, verfluchtes Opium
Foi para isto que cheguei
War es das, wofür ich hierherkam?
Uma pausa no caminho
Eine Pause auf dem Weg
Numa névoa me tornei
Zu Nebel bin ich geworden
Numa névoa me tornei
Zu Nebel bin ich geworden
Numa névoa me tornei
Zu Nebel bin ich geworden
Numa névoa me tornei
Zu Nebel bin ich geworden





Авторы: Rui Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.