Rumberos - Perdiste - перевод текста песни на немецкий

Perdiste - Rumberosперевод на немецкий




Perdiste
Du hast verloren
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
No supiste valorarme.
Du wusstest mich nicht zu schätzen.
Mejor es que te marches!
Es ist besser, wenn du gehst!
Si me hubieras respetado como te respeté,
Hättest du mich respektiert, wie ich dich respektiert habe,
Amado como te amé,
Geliebt, wie ich dich geliebt habe,
Jamás podría haberme alejado de ti.
Hätte ich mich niemals von dir entfernen können.
Ahora me dices que vas a mejorar,
Jetzt sagst du mir, dass du dich bessern wirst,
Me pides otra oportunidad,
Du bittest mich um eine weitere Chance,
PERDISTE y tarde decidiste cambiar.
DU HAST VERLOREN und dich zu spät entschieden, dich zu ändern.
(RUMBEROS)...
(RUMBEROS)...
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
No supiste valorarme.
Du wusstest mich nicht zu schätzen.
Mejor es que te marches!
Es ist besser, wenn du gehst!
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
no supiste amarme,
Du wusstest mich nicht zu lieben,
Mejor ya no me llames.
Ruf mich besser nicht mehr an.
Si creíste que conmigo ibas a jugar te equivocaste
Wenn du dachtest, du könntest mit mir spielen, hast du dich geirrt,
Pero muy muy mal,
Aber ganz, ganz gewaltig,
Te agradezco por llamar y no ser cobarde pero lo siento es demasiado tarde!
Ich danke dir für den Anruf und dass du nicht feige bist, aber es tut mir leid, es ist zu spät!
Porque ahora para mi todo está tranquilo,
Denn jetzt ist für mich alles ruhig,
Tu mentira para mi tuvo doble filo,
Deine Lüge war für mich zweischneidig,
Si ya te fuiste para que volviste,
Wenn du schon gegangen bist, warum bist du zurückgekommen,
No debiste, porque ya me PERDISTE!
Das hättest du nicht tun sollen, denn du hast mich schon VERLOREN!
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
No supiste valorarme.
Du wusstest mich nicht zu schätzen.
Mejor es que te marches!
Es ist besser, wenn du gehst!
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
no supiste amarme,
Du wusstest mich nicht zu lieben,
Mejor ya no me llames.
Ruf mich besser nicht mehr an.
Me encanta verte de rodillas,
Ich liebe es, dich auf Knien zu sehen,
Ah!...
Ah!...
Ahora no me pidas la otra mejilla,
Bitte mich jetzt nicht, die andere Wange hinzuhalten,
Ojalá que a ti te vaya de maravilla,
Ich hoffe, dir geht es wunderbar,
Mira como es la vida, se te viró la tortilla!
Schau, wie das Leben so spielt, das Blatt hat sich für dich gewendet!
Porque ahora para mi todo está tranquilo,
Denn jetzt ist für mich alles ruhig,
Tu mentira para mi tuvo doble filo,
Deine Lüge war für mich zweischneidig,
Si ya te fuiste para que volviste,
Wenn du schon gegangen bist, warum bist du zurückgekommen,
PERDISTE cuando de mi vida saliste!
DU HAST VERLOREN, als du aus meinem Leben getreten bist!
Ya no hay solución,
Es gibt keine Lösung mehr,
Esta es mi decisión
Das ist meine Entscheidung,
Yo no te guardo rencor.
Ich hege keinen Groll gegen dich.
Te deseo lo mejooooor!
Ich wünsche dir das Allerbeste!
Si me hubieras respetado como te respeté,
Hättest du mich respektiert, wie ich dich respektiert habe,
Amado como te amé,
Geliebt, wie ich dich geliebt habe,
Jamás podría haberme alejado de ti.
Hätte ich mich niemals von dir entfernen können.
Ahora me dices que vas a mejorar,
Jetzt sagst du mir, dass du dich bessern wirst,
Me pides otra oportunidad,
Du bittest mich um eine weitere Chance,
PERDISTE y tarde decidiste cambiar.
DU HAST VERLOREN und dich zu spät entschieden, dich zu ändern.
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
No supiste valorarme.
Du wusstest mich nicht zu schätzen.
Mejor es que te marches!
Es ist besser, wenn du gehst!
Ya me cansé de tus mentiras,
Ich habe genug von deinen Lügen,
Me cansé de tus engaños,
Ich habe genug von deinem Betrug,
no supiste amarme,
Du wusstest mich nicht zu lieben,
Mejor ya ni me llames.
Ruf mich besser gar nicht mehr an.
Paraguay Music...
Paraguay Music...





Авторы: Julian Crocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.