4 a.m.,
on
the
night
bus
going
for
the
ride
4 Uhr
morgens,
im
Nachtbus
auf
dem
Weg
Three
ladies
are
going
to
work
Drei
Damen
sind
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
Heavy
load
and
heavy
eyes
Schwere
Last
und
müde
Augen
A
heavy
life
has
no
disguise
Ein
schweres
Leben
hat
kein
Versteck
I'm
someone
who
understands
Ich
bin
jemand,
der
das
versteht
Though
you
believe
I'm
not
Auch
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
es
tue
Run
away
Lauf
weg
Why'd
you
always
run
away?
Warum
läufst
du
immer
weg?
Just
like
anyone
Genauso
wie
jeder
andere
When
summer's
gone,
I
turn
to
grey
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist,
werde
ich
grau
When
I
was
a
lonely
child
Als
ich
ein
einsames
Kind
war
I'd
sit
and
watch
the
breeze
Sass
ich
und
beobachtete
die
Brise
(When
I
was
a
lonely
child)
(Als
ich
ein
einsames
Kind
war)
I'd
sit
amongst
the
green
grass
high
Sass
ich
inmitten
des
hohen,
grünen
Grases
There
will
be
roses
Es
wird
Rosen
geben
There
will
be
roses
Es
wird
Rosen
geben
There
will
be
roses
for
you
Es
wird
Rosen
für
dich
geben
They're
just
around
the
corner
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke
Hold
on
Halte
durch
They're
just
around
the
corner
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke
Listen
to
me,
Lord
Hör
mir
zu,
Herr
I
let
my
life
slip
away
Ich
habe
mein
Leben
einfach
so
verstreichen
lassen
Chasing
dreams
through
the
pouring
rain
Träumend
durch
den
strömenden
Regen
I
let
my
heart
slip
away
Ich
habe
mein
Herz
einfach
so
verstreichen
lassen
There
will
be
roses
(what
you
gonna
do
when
all
your
dreams
come
true?)
Es
wird
Rosen
geben
(was
wirst
du
tun,
wenn
all
deine
Träume
wahr
werden?)
There
will
be
roses
(get
everything
you
want
and
all
your
dreams
come
true)
Es
wird
Rosen
geben
(erhalte
alles,
was
du
willst
und
all
deine
Träume
werden
wahr)
There
will
be
roses
for
you
(what
you
gonna
do
when
all
your
dreams
come
true?)
Es
wird
Rosen
für
dich
geben
(was
wirst
du
tun,
wenn
all
deine
Träume
wahr
werden?)
They're
just
around
the
corner
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke
Hold
on
Halte
durch
They're
just
around
the
corner
Sie
sind
gleich
um
die
Ecke
Hold
on
Halte
durch
Heavy
load
and
heavy
eyes
(hold
on)
Schwere
Last
und
müde
Augen
(halte
durch)
A
heavy
life
has
no
disguise
((hold
on)
Ein
schweres
Leben
hat
kein
Versteck
((halte
durch)
I'm
someone
who
understands
Ich
bin
jemand,
der
das
versteht
Though
you
believe
I'm
not
(there
will
be
roses)
Auch
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
es
tue
(es
wird
Rosen
geben)
Heavy
load
and
heavy
eyes
(hold
on)
Schwere
Last
und
müde
Augen
(halte
durch)
A
heavy
life
has
no
disguise
(hold
on)
Ein
schweres
Leben
hat
kein
Versteck
(halte
durch)
Let's
go
to
sleep
and
wake
up
somewhere
roses
bloom
Lass
uns
schlafen
gehen
und
irgendwo
aufwachen,
wo
Rosen
blühen
Inside,
inside
Drinnen,
drinnen
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Inside,
inside
Drinnen,
drinnen
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Inside,
inside
Drinnen,
drinnen
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.