Roses - Rumerперевод на немецкий




Roses
Rosen
4 a.m., on the night bus going for the ride
4 Uhr morgens, im Nachtbus auf dem Weg
Three ladies are going to work
Drei Damen sind auf dem Weg zur Arbeit
Heavy load and heavy eyes
Schwere Last und müde Augen
A heavy life has no disguise
Ein schweres Leben hat kein Versteck
I'm someone who understands
Ich bin jemand, der das versteht
Though you believe I'm not
Auch wenn du nicht glaubst, dass ich es tue
Run away
Lauf weg
Why'd you always run away?
Warum läufst du immer weg?
Just like anyone
Genauso wie jeder andere
When summer's gone, I turn to grey
Wenn der Sommer vorbei ist, werde ich grau
When I was a lonely child
Als ich ein einsames Kind war
I'd sit and watch the breeze
Sass ich und beobachtete die Brise
(When I was a lonely child)
(Als ich ein einsames Kind war)
I'd sit amongst the green grass high
Sass ich inmitten des hohen, grünen Grases
There will be roses
Es wird Rosen geben
There will be roses
Es wird Rosen geben
There will be roses for you
Es wird Rosen für dich geben
They're just around the corner
Sie sind gleich um die Ecke
Hold on
Halte durch
They're just around the corner
Sie sind gleich um die Ecke
Listen to me, Lord
Hör mir zu, Herr
I let my life slip away
Ich habe mein Leben einfach so verstreichen lassen
Chasing dreams through the pouring rain
Träumend durch den strömenden Regen
I let my heart slip away
Ich habe mein Herz einfach so verstreichen lassen
There will be roses (what you gonna do when all your dreams come true?)
Es wird Rosen geben (was wirst du tun, wenn all deine Träume wahr werden?)
There will be roses (get everything you want and all your dreams come true)
Es wird Rosen geben (erhalte alles, was du willst und all deine Träume werden wahr)
There will be roses for you (what you gonna do when all your dreams come true?)
Es wird Rosen für dich geben (was wirst du tun, wenn all deine Träume wahr werden?)
They're just around the corner
Sie sind gleich um die Ecke
Hold on
Halte durch
They're just around the corner
Sie sind gleich um die Ecke
Hold on
Halte durch
Heavy load and heavy eyes (hold on)
Schwere Last und müde Augen (halte durch)
A heavy life has no disguise ((hold on)
Ein schweres Leben hat kein Versteck ((halte durch)
I'm someone who understands
Ich bin jemand, der das versteht
Though you believe I'm not (there will be roses)
Auch wenn du nicht glaubst, dass ich es tue (es wird Rosen geben)
Heavy load and heavy eyes (hold on)
Schwere Last und müde Augen (halte durch)
A heavy life has no disguise (hold on)
Ein schweres Leben hat kein Versteck (halte durch)
Let's go to sleep and wake up somewhere roses bloom
Lass uns schlafen gehen und irgendwo aufwachen, wo Rosen blühen
Inside, inside
Drinnen, drinnen
Just around the corner
Gleich um die Ecke
Inside, inside
Drinnen, drinnen
Just around the corner
Gleich um die Ecke
Inside, inside
Drinnen, drinnen
Just around the corner
Gleich um die Ecke





Авторы: Sarah Joyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.