Running Alpha - If I - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Running Alpha - If I




If I
Если бы я
If I had to go back be broke i'd do it all again
Если бы мне пришлось вернуться назад и стать бедняком, я бы сделал все то же самое
Ain't no way to pretend i really got it out the deep end
Невозможно притворяться, я действительно выбрался из глубокой ямы
Everybody busy Sleeping up on the kid
Все заняты, не замечают меня
Sleeping up on the kid
Не замечают меня
But you already know what it is
Но ты уже знаешь, как оно есть
You know I
Ты знаешь, милая,
Had to hustle if i didn't wanna struggle
Мне пришлось крутиться, если я не хотел бороться
My momma up in the kitchen as i got it by the bundle
Моя мама на кухне, пока я получаю это пачками
If I weren't to be the Alpha the pack would be in some trouble
Если бы я не был Альфой, стая была бы в беде
(The pack would be in some trouble)
(Стая была бы в беде)
If i didn't wanna see it no more i'd have to change my ways
Если бы я не хотел больше этого видеть, мне пришлось бы измениться
I'd have to change my ways
Мне пришлось бы измениться
If I wasn't still the same lil boy
Если бы я не был тем же маленьким мальчиком
You'd really be amazed cause that youngin was crazy
Ты была бы поражена, потому что тот мальчишка был сумасшедшим
Age 11 runnin round hittin on a daily
В 11 лет носился по улицам, попадая в передряги ежедневно
But it still didn't phase em
Но это его не останавливало
And he ain't learn no lesson
И он не усвоил урок
It was just me in my head
Я был один в своей голове
I just seen a window i went up to the ledge
Я увидел окно и подошел к выступу
Pushed it up it's open and now i'm standing by the bed
Подтолкнул его, оно открылось, и теперь я стою у кровати
Opened up the door a tv a picture frame lies ahead
Открыл дверь, телевизор и рамка с фотографией лежат передо мной
A mom, A brother
Мама, брат
A child who's life is full of regrets
Ребенок, чья жизнь полна сожалений
Still didn't see the bigger picture didn't know what they meant
Я все еще не видел полной картины, не понимал, что они значат
I got just what i wanted then i was outta the crib
Я взял то, что хотел, и вышел из дома
I got just what i wanted then i was outta the crib
Я взял то, что хотел, и вышел из дома
(Had to stay quiet, then I was out of the crib)
(Пришлось вести себя тихо, а потом я вышел из дома)
As I walked home i was wondering do i look suspicious or am i just a lil paranoid
Идя домой, я думал, выгляжу ли я подозрительно, или я просто немного параноик
I don't even know, I don't even know
Даже не знаю, даже не знаю
When i was up inside the crib i didn't make much noise
Когда я был в доме, я не шумел
I just kept telling myself remain calm just go home
Я просто твердил себе: сохраняй спокойствие, просто иди домой
As i was roaming the streets i kept myself unknown
Бродя по улицам, я оставался незамеченным
Was really a big steppa by the age of twelve
Уже был крутым парнем в двенадцать лет
(Shits real crazy)
(Вот это да)
I know they still didn't feel what i was on
Я знаю, они все еще не понимали, что со мной происходит
So i had to show em now i put it in a song
Поэтому мне пришлось показать им, теперь я пою об этом
Now you know a lil sum so just move along
Теперь ты знаешь немного, так что просто иди дальше
It's so crazy i did come a long way
Это так безумно, я прошел долгий путь
Opened the book
Открыл книгу
Now i'm on the next chapter
Теперь я в следующей главе
I had to move just how i do cause i just wanted some bread
Мне пришлось действовать так, как я действовал, потому что я просто хотел немного денег
I wasn't gonna sit around cause i just couldn't afford it
Я не собирался сидеть сложа руки, потому что я просто не мог себе этого позволить
My people always telling me boy that shit be hopeless
Мои люди всегда говорили мне, парень, это безнадежно
You get up inside of that box now who gon go approach it?
Ты залезешь в эту коробку, и кто тогда к ней подойдет?
It got me thinking
Это заставило меня задуматься
Am i stuck in my ways? or Am i living show i should?
Я застрял в своих привычках? Или я живу так, как должен?
I done made hella mistakes, but i've still remained the same
Я совершил кучу ошибок, но я все еще тот же
If it were food for thought I'd be a fat ass youngin
Если бы это была пища для размышлений, я был бы толстым парнем
Really made it outta nothing but this shit i'm still endorsing
Я действительно сделал все из ничего, но я все еще поддерживаю это
(Really made it outta nothing but this shit i'm still endorsing)
действительно сделал все из ничего, но я все еще поддерживаю это)
I don't know what's be worse if i was taken as a joke or if i would still be snoring
Я не знаю, что было бы хуже, если бы надо мной смеялись, или если бы я все еще храпел
People down wasting time like if that shit ain't money
Люди тратят время впустую, как будто это не деньги
Push yourself to success maybe vision the hundreds
Подтолкни себя к успеху, может быть, представь себе сотни
Having hundreds of thousands while you living up lovely
Имей сотни тысяч, пока живешь прекрасно
Damn that shit made me hungry
Черт, это меня проголодало
I remember being broke i ain't got no new company
Я помню, как был на мели, у меня не было новой компании
They see my pockets run deep now they tryna come hug me
Они видят, что мои карманы полны, теперь они пытаются обнять меня
All i ever ask for is keep that fake love from me
Все, о чем я прошу, - это держи свою фальшивую любовь подальше от меня
If you see somebody doing good
Если ты видишь, что у кого-то все хорошо
And you just tryna fuck with them
И ты просто пытаешься связаться с ними
Because they got a lil sum sum just stay away foreal
Потому что у них есть немного деньжат, просто держись подальше, серьезно





Авторы: Jason Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.