Running Alpha - Strictly Business - перевод текста песни на немецкий

Strictly Business - Running Alphaперевод на немецкий




Strictly Business
Streng Geschäftlich
I'm well aware it's strictly business on this side
Ich bin mir bewusst, dass es auf dieser Seite streng geschäftlich zugeht
You know my partners we bump heads but draw a line
Du weißt, meine Partner und ich, wir stoßen aneinander, ziehen aber eine Grenze
We're down for anything, ambitions on the mind
Wir sind für alles zu haben, haben Ambitionen im Kopf
A lot of crazy mountains that some people never climb Look
Viele verrückte Berge, die manche Leute nie erklimmen. Schau
Matter fact I almost went broke
Tatsache, ich wäre fast pleite gegangen
Thinking about another play I was a lost soul
Dachte über einen weiteren Schachzug nach, ich war eine verlorene Seele
I was spending up hella bands it wasn't no joke
Ich habe haufenweise Geld ausgegeben, das war kein Witz
To flip it up and make it all back by tomorrow
Um es umzudrehen und bis morgen alles wieder reinzuholen
I had to make mistakes, this one of them I gotta say
Ich musste Fehler machen, das ist einer davon, muss ich sagen
I had to spend every last dollar I had to my name
Ich musste jeden letzten Dollar ausgeben, den ich hatte, auf meinen Namen
I knew It was a Dud consumers came and left ashamed
Ich wusste, es war ein Reinfall, die Kunden kamen und gingen beschämt
I knew that shit was bunk I had to serve it anyway, aye, aye
Ich wusste, dass das Zeug Mist war, aber ich musste es trotzdem servieren, aye, aye
I changed the plug I'm back in action
Ich habe den Lieferanten gewechselt, bin wieder im Geschäft
I serve the great, I seek to fit your satisfaction
Ich liefere das Beste, ich will deine Zufriedenheit
It ain't for me but its for you ill let chu have it
Es ist nicht für mich, sondern für dich, ich lasse es dich haben
It ain't for me but its for you ill let chu have it
Es ist nicht für mich, sondern für dich, ich lasse es dich haben
A lot of talk about a serve but they ain't stacking
Viel Gerede über eine Lieferung, aber sie stapeln nicht
Don't look at me I really do this shit with passion
Schau mich nicht an, ich mache das wirklich mit Leidenschaft
I never brag about some change because I got it
Ich prahle nie mit etwas Kleingeld, weil ich es habe
I let my hustle and my pockets do the talking
Ich lasse meinen Hustle und meine Taschen sprechen
I made my lane they follow crowds, that's why they hating
Ich habe meine Spur gemacht, sie folgen der Masse, deshalb hassen sie
I never been the type to hop on waves, ain't that shit crazy
Ich war nie der Typ, der auf Wellen reitet, ist das nicht verrückt?
I been up on my own, ten toes down and it feels amazing
Ich bin auf eigenen Beinen, zehn Zehen unten, und es fühlt sich großartig an
I'll never let this money come before my Kin, that's Mainey
Ich werde nie zulassen, dass dieses Geld vor meine Familie kommt, das ist Mainey
I know some people wish they stayed by my side
Ich kenne Leute, die wünschten, sie wären an meiner Seite geblieben
I know some people they just needed my guide
Ich kenne Leute, die brauchten einfach meine Führung
I know our paths, they just had to collide
Ich weiß, unsere Wege mussten sich einfach kreuzen
I know these things, they get better with time,Yeah
Ich weiß, diese Dinge werden mit der Zeit besser, ja
To you my timing it ain't making no sense, but imma
Für dich ergibt mein Timing keinen Sinn, aber ich werde
Keep pushing this all the way till the end, I'm trying
Das hier bis zum Ende durchziehen, ich versuche
To make a way cause my people got some debts, and I ain't
Einen Weg zu finden, denn meine Leute haben Schulden, und ich bin nicht
The type to leave 'em sitting up on the shelf, that's why
Der Typ, der sie im Regal liegen lässt, deshalb
They know i'm down to ride
Wissen sie, dass ich bereit bin zu fahren
Every single day and every single night
Jeden einzelnen Tag und jede einzelne Nacht
Even if we're left with nothing, we gon shine
Auch wenn uns nichts bleibt, werden wir strahlen
That's how we started out, Patience is key alright
So haben wir angefangen, Geduld ist der Schlüssel, okay
Some things are out of sight, some things are out of mind
Manche Dinge sind außer Sicht, manche Dinge sind vergessen
I know dark times are scary but they always see the light
Ich weiß, dunkle Zeiten sind beängstigend, aber sie sehen immer das Licht
We're only going up from here, I'm never going blind
Von hier aus geht es nur noch bergauf, ich werde nie blind werden
Yeah, yeah, yeah, But look, Just don't get it misunderstood
Ja, ja, ja, aber schau, versteh das nicht falsch
I love my people I'd build them a neighborhood
Ich liebe meine Leute, ich würde ihnen eine Nachbarschaft bauen
If it were up to me, you know I would
Wenn es nach mir ginge, weißt du, ich würde es tun
I love to do these things, to know were good
Ich liebe es, diese Dinge zu tun, um zu wissen, dass es uns gut geht
I know the ones who envy, They toss and turn
Ich kenne die, die neidisch sind, sie wälzen sich hin und her
They're never getting money that's something they'll never learn
Sie werden nie Geld bekommen, das ist etwas, was sie nie lernen werden
They're stuck inside they're mind,there goes another bridge they burn
Sie stecken in ihrem Kopf fest, da geht eine weitere Brücke, die sie verbrennen
They're always out of line but that ain't even my concern
Sie sind immer aus der Reihe, aber das ist nicht mal meine Sorge
I got bigger worries on top of my plate
Ich habe größere Sorgen auf meinem Teller
If I lost it all today i'd be okay, You know i'd run it up heavily be on top of thangs
Wenn ich heute alles verlieren würde, wäre ich okay, Du weißt, ich würde es hochtreiben, über den Dingen stehen
If you been here from the start you know I'd get it anyway
Wenn du von Anfang an dabei warst, weißt du, dass ich es sowieso schaffen würde





Авторы: Jason Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.