Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blunt
wraps
with
a
system
full
of
liquor
Blunt-Hüllen
und
ein
System
voller
Schnaps
And
an
OG
kickin'
while
the
lights
flick,
flicker
Und
ein
OG
kickt,
während
die
Lichter
flackern,
flackern
Bitches
with
their
tits
shake,
shakin'
Bitches,
deren
Titten
wackeln,
wackeln
Running
game,
PlayStation,
bitch
my
whole
clique
wasted
Zocken
Game,
PlayStation,
Bitch,
meine
ganze
Clique
ist
dicht
I
don't
really
think
I'm
doing
anything
right
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
irgendwas
richtig
mache
But
she
said
that
we
gon'
have
a
helluva
night
Aber
sie
sagte,
wir
werden
eine
verdammt
geile
Nacht
haben
Helluva
night
Verdammt
geile
Nacht
Young
Elvis,
thick
booty
against
my
pelvis
Junger
Elvis,
fetter
Arsch
an
meinem
Becken
She
said,
"Is
you
all
depressed?"
Sie
fragte:
"Bist
du
irgendwie
deprimiert?"
I'm
like
"I
can't
even
tell"
Ich
so:
"Ich
kann's
nicht
mal
sagen"
My
woadie
rollin'
shit
that
make
you
fret
Mein
Homie
dreht
Zeug,
das
dich
nervös
macht
Is
somebody
gonna
kill
me?
Bitch,
today
might
be
the
day
Wird
mich
jemand
umbringen?
Bitch,
heute
könnte
der
Tag
sein
They
scared
to
[?]
Sie
haben
Angst
zu
[?]
Check
my
record,
check
my
money
analytics
Check
meine
Akte,
check
meine
Geld-Analysen
Bitch,
I'm
paid,
but
I'm
still
up
in
that
civic
Bitch,
ich
werde
bezahlt,
aber
bin
immer
noch
in
diesem
Civic
unterwegs
Cause
these
haters
watch
you
whip
then
hit
a
lick
Denn
diese
Hater
sehen
dein
Auto
und
machen
dann
'nen
Bruch
And
I
got
soldiers
that
just
fuck
with
me
the
long
way
Und
ich
hab
Soldaten,
die
loyal
zu
mir
stehen,
auf
lange
Sicht
Got
a
wifey
who
suck
me
like
every
Monday
Hab
'ne
Wifey,
die
mir
jeden
Montag
einen
bläst
On
the
flight,
couple
hundred
on
the
runway
Im
Flug,
paar
Hundert
auf
der
Startbahn
She
don't
ever
ever
want
to
stay
where
all
you
chumps
stay
Sie
will
niemals
da
bleiben,
wo
all
ihr
Trottel
bleibt
Cause
I
got
the
Denn
ich
hab
die
Blunt
wraps
with
a
system
full
of
liquor
Blunt-Hüllen
und
ein
System
voller
Schnaps
And
an
OG
kickin'
while
the
lights
flick,
flicker
Und
ein
OG
kickt,
während
die
Lichter
flackern,
flackern
Bitches
with
their
tits
shake,
shakin'
Bitches,
deren
Titten
wackeln,
wackeln
Running
game,
PlayStation,
bitch
my
whole
clique
wasted
Zocken
Game,
PlayStation,
Bitch,
meine
ganze
Clique
ist
dicht
I
don't
really
think
I'm
doing
anything
right
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
irgendwas
richtig
mache
But
she
said
that
we
gon'
have
a
helluva
night
Aber
sie
sagte,
wir
werden
eine
verdammt
geile
Nacht
haben
Helluva
night
Verdammt
geile
Nacht
Alright,
alright
Alright,
alright
Who
you
know
Wen
kennst
du
Got
free
smoke
Kriegt
Ärger
umsonst
Long
locks,
a
furry
coat
Lange
Locken,
ein
Pelzmantel
Foreign
bitches
in
my
section
Ausländische
Bitches
in
meiner
Sektion
They
ain't
registered
to
vote
Die
sind
nicht
zum
Wählen
registriert
Neon
sign
up
in
my
room,
turn
it
on
and
see
your
face
Neonschild
in
meinem
Zimmer,
mach's
an
und
seh
dein
Gesicht
She
the
girl
you
dream
about
and
I'm
the
dude
you
fucking
hate
Sie
ist
das
Mädchen,
von
dem
du
träumst,
und
ich
bin
der
Typ,
den
du
verdammt
hasst
Teddy
bear
with
the
grams
up
Teddybär
mit
den
Gramm
drin
Picture,
picture,
panorama
Bild,
Bild,
Panorama
I
got
the
keys,
like
a
lanyard,
yeah
Ich
hab
die
Schlüssel,
wie
an
'nem
Schlüsselband,
yeah
I
got
the
threads
that
you
can't
touch
Ich
hab
die
Klamotten,
die
du
nicht
anfassen
kannst
Watching
out
for
the
snakes
Passe
auf
wegen
der
Schlangen
auf
Y-3
on
the
waist
Y-3
an
der
Taille
No
Balenciaga,
but
I
need
arenas
to
play
Kein
Balenciaga,
aber
ich
brauch
Arenen
zum
Bespielen
Why
you
tryna
talk
on
me
like
I
don't
read
about
it
Warum
versuchst
du,
über
mich
zu
reden,
als
ob
ich's
nicht
lese
Top
5 and
they
can't
fuck
with
me
Top
5 und
sie
können
mir
nichts
anhaben
Fuckboys,
can't
be
around
Fuckboys,
können
nicht
in
meiner
Nähe
sein
Dirty
boy
out
the
dirty
B,
lil'
bitch,
ain't
nothing
clean
about
me
Dreckiger
Junge
aus
dem
dreckigen
B,
kleine
Bitch,
nichts
an
mir
ist
sauber
You
don't
like
me,
but
your
team
about
me
Du
magst
mich
nicht,
aber
dein
Team
feiert
mich
Got
a
problem,
take
a
knee
about
me
Hast
'n
Problem,
geh
wegen
mir
auf
die
Knie
Five
figures
off
clothes
Fünfstellig
mit
Klamotten
I
can't
seem
to
know
where
my
money
go
Ich
scheine
nicht
zu
wissen,
wohin
mein
Geld
geht
Couple
hundred
to
a
couple
grand
Paar
Hundert
bis
paar
Tausend
I
still
hustle
like
I'm
fucking
broke
Ich
hustle
immer
noch,
als
wär
ich
verdammt
pleite
Ain't
nothing
sweet,
she
won't
fuck
with
me
Ist
nichts
Süßes,
sie
will
nichts
von
mir
Wanna
triple
team
at
that
Doubletree
Will
'nen
Dreier
im
Doubletree
That's
three
hoe's
laid
up
with
me
Das
sind
drei
Hoes,
die
mit
mir
rumliegen
I
buy
the
dinner,
and
they
fuck
for
free
Ich
zahl
das
Abendessen,
und
sie
ficken
umsonst
Blunt
wraps
with
a
system
full
of
liquor
Blunt-Hüllen
und
ein
System
voller
Schnaps
And
an
OG
kickin'
while
the
lights
flick,
flicker
Und
ein
OG
kickt,
während
die
Lichter
flackern,
flackern
Bitches
with
their
tits
shake,
shakin'
Bitches,
deren
Titten
wackeln,
wackeln
Running
game,
PlayStation,
bitch
my
whole
clique
wasted
Zocken
Game,
PlayStation,
Bitch,
meine
ganze
Clique
ist
dicht
I
don't
really
think
I'm
doing
anything
right
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
irgendwas
richtig
mache
But
she
said
that
we
gon'
have
a
helluva
night
Aber
sie
sagte,
wir
werden
eine
verdammt
geile
Nacht
haben
Helluva
night
Verdammt
geile
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Russell
дата релиза
28-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.