Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Sun
Unter der Sonne
So
you
saw
your
shadow
Du
hast
deinen
Schatten
gesehen
And
it
followed
you
Und
er
folgte
dir
Sunken
like
an
arrow
Versunken
wie
ein
Pfeil
You
couldn′t
pry
it
loose
Du
konntest
ihn
nicht
lösen
I
know
you
think
you've
let
all
of
them
down
Ich
weiß,
du
denkst,
du
hast
sie
alle
enttäuscht
I
know
you
believe
you
won′t
figure
this
out
Ich
weiß,
du
glaubst,
du
wirst
es
nicht
herausfinden
But
I'm
here
to
say,
"What
if
you
could?"
Doch
ich
sag
dir:
"Was,
wenn
du
es
könntest?"
If
it
hurts
either
way
Wenn
es
so
oder
so
weh
tut
What's
the
point
in
dragging
it
out?
Wozu
das
Ganze
in
die
Länge
ziehen?
Let
it
fade
under
the
sun
Lass
es
unter
der
Sonne
verblassen
Don′t
let
me
catch
you
crying
in
the
twilight
Lass
mich
dich
nicht
in
der
Dämmerung
weinen
sehen
It′s
almost
over
Es
ist
fast
vorbei
Brighter
days
still
to
come
Hellere
Tage
kommen
noch
There
are
brighter
days
still
to
come
Es
kommen
noch
hellere
Tage
Sunk
into
the
dirty
Versunken
im
Schmutz
Just
skin
and
bones
Nur
Haut
und
Knochen
So
you
call
to
your
spirit
Also
rufst
du
deinen
Geist
"Come
in
and
make
me
whole"
"Komm
und
mach
mich
ganz"
I
know
you
think
you've
let
all
of
them
down
Ich
weiß,
du
denkst,
du
hast
sie
alle
enttäuscht
I
know
you
believe
you
won′t
figure
this
out
Ich
weiß,
du
glaubst,
du
wirst
es
nicht
herausfinden
But
I'm
here
to
say,
"What
if
you
could?"
Doch
ich
sag
dir:
"Was,
wenn
du
es
könntest?"
If
it
hurts
either
way
Wenn
es
so
oder
so
weh
tut
What′s
the
point
in
dragging
it
out?
Wozu
das
Ganze
in
die
Länge
ziehen?
Let
it
fade
under
the
sun
Lass
es
unter
der
Sonne
verblassen
Don't
let
me
catch
you
crying
in
the
twilight
Lass
mich
dich
nicht
in
der
Dämmerung
weinen
sehen
It′s
almost
over
Es
ist
fast
vorbei
Brighter
days
still
to
come
Hellere
Tage
kommen
noch
There
are
brighter
days
still
to
come
Es
kommen
noch
hellere
Tage
If
it
hurts
either
way
Wenn
es
so
oder
so
weh
tut
What's
the
point
in
dragging
it
out?
Wozu
das
Ganze
in
die
Länge
ziehen?
Let
it
burn
under
the
sun
Lass
es
unter
der
Sonne
brennen
Don't
let
me
catch
you
crying
in
the
twilight
Lass
mich
dich
nicht
in
der
Dämmerung
weinen
sehen
It′s
almost
over
Es
ist
fast
vorbei
Brighter
days
still
to
come
Hellere
Tage
kommen
noch
There
are
brighter
days
still
to
come
Es
kommen
noch
hellere
Tage
There
are
brighter
days
still
to
come
Es
kommen
noch
hellere
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruston Samuel Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.