Rxs3 - HEAVENLY FATHER, KEEP ME SAFE - перевод текста песни на немецкий

HEAVENLY FATHER, KEEP ME SAFE - Rxs3перевод на немецкий




HEAVENLY FATHER, KEEP ME SAFE
HIMMLISCHER VATER, BEWAHRE MICH
Heavenly father, gotta say I ain't been sleeping well
Himmlischer Vater, ich muss sagen, ich habe nicht gut geschlafen
Keeping well, think I lost my faith in a wishing well
Ich fühle mich nicht gut, ich glaube, ich habe meinen Glauben an einen Wunschbrunnen verloren
I take a coin and flip it, all comes clear as it falls
Ich nehme eine Münze und werfe sie, alles wird klar, während sie fällt
This ain't heaven's gates, but I see death, feel the claws
Das ist nicht das Himmelstor, aber ich sehe den Tod, spüre die Klauen
If not today then it could always be tomorrow
Wenn nicht heute, dann könnte es immer morgen sein
Our time is borrowed, no use wasting it in sorrow
Unsere Zeit ist geliehen, es nützt nichts, sie in Trauer zu verschwenden
So I've been working on myself, have I made you proud?
Also habe ich an mir gearbeitet, habe ich dich stolz gemacht?
I'm just looking for a signal that you're still around
Ich suche nur nach einem Zeichen, dass du noch da bist
Heavenly father, it's been six years since I've seen her last
Himmlischer Vater, es ist sechs Jahre her, seit ich sie das letzte Mal gesehen habe
I still apologise, but it could not have been her time to pass
Ich entschuldige mich immer noch, aber es kann nicht ihre Zeit gewesen sein zu gehen
She was just a kid, with a whole life ahead of her
Sie war nur ein Kind, mit einem ganzen Leben vor sich
But now her only memory lies in roses and vetiver
Aber jetzt liegt ihre einzige Erinnerung in Rosen und Vetiver
Same patches of grass they lined with tiny tombstones
Dieselben Grasflächen, die sie mit winzigen Grabsteinen gesäumt haben
Never got to grow, but I guess it's all part of your plan
Sie konnte nie wachsen, aber ich schätze, es ist alles Teil deines Plans
Maybe you're the same as I am, we all make mistakes
Vielleicht bist du genauso wie ich, wir alle machen Fehler
Made in the image of God, he got a babyface
Nach dem Bilde Gottes geschaffen, er hat ein Babygesicht
Heavenly father, it's been five years since we met
Himmlischer Vater, es ist fünf Jahre her, seit wir uns getroffen haben
Every day is on repeat, I hope it's coming to an end
Jeder Tag wiederholt sich, ich hoffe, es geht zu Ende
Cut the outro, just fade out from the chorus
Schneide das Outro, blende einfach vom Refrain aus
What's your plan moving forward, is there any more for us?
Was ist dein Plan für die Zukunft, gibt es noch mehr für uns?
If you really got it mapped out, then it's destiny
Wenn du es wirklich geplant hast, dann ist es Schicksal
And it doesn't matter what I do, everything was meant to be
Und es spielt keine Rolle, was ich tue, alles war so bestimmt
So you took her from me, you nearly killed my mother
Also hast du sie mir weggenommen, du hättest fast meine Mutter getötet
This is all your fault, guess you really ain't all loving
Das ist alles deine Schuld, ich schätze, du bist wirklich nicht ganz liebevoll
'Cause you're the cause of all this hurt
Denn du bist die Ursache all dieses Schmerzes
Maybe they flew too close to the sun, do angels wings get burnt?
Vielleicht sind sie zu nah an die Sonne geflogen, verbrennen Engelsflügel?
Heavenly father, guess you deserted me again
Himmlischer Vater, ich schätze, du hast mich wieder verlassen
But I'm gonna see you soon, we'll talk through it then
Aber ich werde dich bald sehen, wir werden dann darüber reden
Fuck leaving a note, this is an open letter
Scheiß auf eine Notiz, das ist ein offener Brief
So when we meet again they'll understand me that much better
Wenn wir uns also wiedersehen, werden sie mich viel besser verstehen
Heavenly father, I just don't know what to do
Himmlischer Vater, ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
Always looking for a cause, never thought bout blaming you
Ich habe immer nach einer Ursache gesucht, ich habe nie daran gedacht, dich zu beschuldigen
Cause we're put on this earth with the illusion of free choice
Denn wir werden auf diese Erde gesetzt mit der Illusion der freien Wahl
And with free will, we still choose to let the blood spill
Und mit freiem Willen entscheiden wir uns immer noch dafür, das Blut fließen zu lassen
Over the same fields with symbols of her memory
Über dieselben Felder mit Symbolen ihrer Erinnerung
Enough is not enough, this conversations killing me
Genug ist nicht genug, dieses Gespräch bringt mich um
Father please hear me, I've been crying out for so long
Vater, bitte hör mich, ich schreie schon so lange
I don't know how I can go on, knowing my whole life been so wrong
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll, wenn ich weiß, dass mein ganzes Leben so falsch war
Never truly believed, I always wanted to
Ich habe nie wirklich geglaubt, ich wollte es immer
Total absolution in Christ, for the price of faith in you
Vollständige Absolution in Christus, für den Preis des Glaubens an dich
I think that everybody has that moment
Ich denke, dass jeder diesen Moment hat
Where they have to take their pain and own it
Wo sie ihren Schmerz annehmen und sich ihm stellen müssen
Or they pass along the onus
Oder sie geben die Schuld weiter
In the firing of buckshot, you always catch a stray
Beim Abfeuern von Schrot, fängst du immer eine verirrte Kugel ein
Protect the holy spirit, keep the good followers safe
Beschütze den Heiligen Geist, bewahre die guten Anhänger
Father, hear me now, if you're still around
Vater, hör mich jetzt, wenn du noch da bist
If you're still in every creature that ever made a sound
Wenn du noch in jeder Kreatur bist, die jemals einen Laut von sich gegeben hat
When they die, does a piece of you die too?
Wenn sie stirbt, stirbt dann auch ein Stück von dir?
So we're not killing each other, we're only really killing you
Wir töten uns also nicht gegenseitig, wir töten in Wirklichkeit nur dich
And if I kill myself
Und wenn ich mich selbst töte
Then your voice is gone for good
Dann ist deine Stimme für immer weg
Think God forgot me on the rocks in search of cleaner fresher fruit
Ich glaube, Gott hat mich auf den Felsen vergessen, auf der Suche nach saubereren, frischeren Früchten
My spirit's destitute, ain't no hell or purgatory
Mein Geist ist mittellos, es gibt keine Hölle oder Fegefeuer
Ain't nobody praying for me, I'm always by myself, I'm lonely
Niemand betet für mich, ich bin immer allein, ich bin einsam
Even when we speak, I feel this bitter distance
Selbst wenn wir sprechen, fühle ich diese bittere Distanz
There's a universe between us, this time I truly mean it
Es ist ein Universum zwischen uns, dieses Mal meine ich es wirklich ernst
You say we'll meet again; if not now then when?
Du sagst, wir werden uns wiedersehen; wenn nicht jetzt, wann dann?
Maybe we're better off friends, still be together in the end
Vielleicht sind wir als Freunde besser dran, sind am Ende immer noch zusammen
When our bodies laying dormant, food for worms and thought before us
Wenn unsere Körper ruhen, Nahrung für Würmer und Gedanken vor uns
As together we stay haunted by the things that always taunt us
Während wir zusammen von den Dingen heimgesucht werden, die uns immer quälen
Life's unanswered questions didn't get any clearer
Die unbeantworteten Fragen des Lebens wurden nicht klarer
Gather the sinners and believers see which side should truly lead us
Versammle die Sünder und die Gläubigen, sieh, welche Seite uns wirklich führen sollte
Cause I been following leaders, playing both sides
Denn ich bin Führern gefolgt, habe beide Seiten gespielt
Lighting sage that's wrapped in bible pages, praying over lay lines
Salbei angezündet, der in Bibelseiten gewickelt ist, und über Ley-Linien gebetet
High tales with some low lives, high fashion comes with low pride
Hohe Geschichten mit einigen niedrigen Leben, hohe Mode kommt mit niedrigem Stolz
Quick tumble but a slow rise, I fumbled but it's alright
Schneller Sturz, aber langsamer Aufstieg, ich habe gestolpert, aber es ist in Ordnung
Heavenly father, there's only one thing left to do
Himmlischer Vater, es gibt nur noch eines zu tun
'Cause I was never scared of death, I was only scared of you
Denn ich hatte nie Angst vor dem Tod, ich hatte nur Angst vor dir
We'll talk through it then
Wir werden dann darüber reden
The choir sings again
Der Chor singt wieder
Just a mortal man
Nur ein sterblicher Mann
Life comes quick
Das Leben kommt schnell
But I don't care about it
Aber es ist mir egal
Got nothin' left to give
Ich habe nichts mehr zu geben
Got nothin' left to live for
Ich habe nichts mehr, wofür ich leben könnte
Keep 'em away, I'll come when it's safe
Halte sie fern, ich komme, wenn es sicher ist
Keep 'em away, I'll come when it's safe
Halte sie fern, ich komme, wenn es sicher ist
Keep 'em at bay, don't know when it's safe, yea
Halte sie in Schach, ich weiß nicht, wann es sicher ist, ja
Demons at bay, I'll come when it's safe
Dämonen in Schach, ich komme, wenn es sicher ist
Know it ain't safe, when I get messy
Ich weiß, dass es nicht sicher ist, wenn ich unordentlich werde
Know I was born with no blessing
Ich weiß, ich wurde ohne Segen geboren
Hit 14 before he met me
Ich war 14, bevor er mich traf
Father to only my chemistry
Vater nur meiner Chemie
Raised by a single mother
Aufgewachsen von einer alleinerziehenden Mutter
Only child no brothers
Einzelkind, keine Brüder
Stayed inside under covers
Ich blieb drinnen unter der Decke
Rope tied round my curtain rail for comfort
Seil um meine Gardinenstange gebunden für Trost
Saw the light on the other side say time to go
Sah das Licht auf der anderen Seite, sagte, es ist Zeit zu gehen
Closed eyes, I was born again paved a new road
Geschlossene Augen, ich wurde wiedergeboren, ebnete einen neuen Weg
Touched ground, left astound, dead on arrival
Berührte den Boden, verließ ihn verblüfft, tot bei der Ankunft
Came back same old shit plague my mind
Kam zurück, derselbe alte Scheiß plagt meinen Geist
Ways I found put me in the ground
Wege, die ich fand, brachten mich ins Grab
Nodding out, same repeating sound
Einnicken, derselbe sich wiederholende Klang
Keep 'em away, I'll come when it's safe
Halte sie fern, ich komme, wenn es sicher ist
Keep 'em away, I'll come when it's safe
Halte sie fern, ich komme, wenn es sicher ist
Keep 'em at bay, don't know when it's safe, yea
Halte sie in Schach, ich weiß nicht, wann es sicher ist, ja
Demons at bay, I'll come when it's safe
Dämonen in Schach, ich komme, wenn es sicher ist
Promises, sick of empty promises
Versprechen, ich habe leere Versprechungen satt
Sick of my incompetence
Ich habe meine Inkompetenz satt
Sick of fucking consequence
Ich habe die verdammten Konsequenzen satt
Never knew I'd make it
Ich wusste nie, dass ich es schaffen würde
Never thought I'd see the day
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde
Face the cause of my mistakes
Stell dich der Ursache meiner Fehler
Tomorrow's already laid to waste
Morgen ist bereits verschwendet
May wake up in my casket case
Ich wache vielleicht in meinem Sarg auf
Plans I made meant nothing, knew I'd flake
Pläne, die ich gemacht habe, bedeuteten nichts, ich wusste, ich würde versagen
Life was never promised, could be mine He takes
Das Leben wurde nie versprochen, es könnte meins sein, das Er nimmt
All choices are final, hope it's mine He takes
Alle Entscheidungen sind endgültig, ich hoffe, es ist meins, das Er nimmt
My broken body dropping, Lord, please keep me safe
Mein gebrochener Körper fällt, Herr, bitte beschütze mich





Авторы: Clarissa Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.