Rye Rye feat. Robyn - Never Will Be Mine (R3hab remix) - перевод текста песни на немецкий

Never Will Be Mine (R3hab remix) - Robyn , Rye Rye перевод на немецкий




Never Will Be Mine (R3hab remix)
Wirst niemals mein sein (R3hab Remix)
So, I was sitting outside one day
Also, ich saß eines Tages draußen
Waiting for the dude to come down my way,
Wartete darauf, dass der Typ meinen Weg kreuzt,
Praying, wishing, hoping, thinking,
Betete, wünschte, hoffte, dachte,
And I felt my emotions sinking.
Und ich fühlte, wie meine Emotionen sanken.
I've been waiting for the phone to ring,
Ich habe darauf gewartet, dass das Telefon klingelt,
I check constantly, but it was all a dream
Ich schaue ständig nach, aber es war alles nur ein Traum
I never thought you could be so mean!
Ich hätte nie gedacht, dass du so gemein sein könntest!
Tired of the waiting, so it's time to come clean
Müde vom Warten, also ist es Zeit, reinen Tisch zu machen
And why do boys have to be so shady?
Und warum müssen Jungs so hinterhältig sein?
First it's all good and he's glad you his lady
Zuerst ist alles gut und er ist froh, dass du seine Lady bist
Baby this, baby that, see another chick and he act like that.
Baby dies, Baby das, sieht 'ne andere Tussi und benimmt sich so.
But the thing with me, I can't take it,
Aber die Sache mit mir ist, ich kann das nicht ertragen,
Kept it 100, was real, now face it!
Habe es zu 100% echt gehalten, war real, jetzt sieh es ein!
You gonna eat your words and I'mma make you happen
Du wirst deine Worte bereuen und ich werde dafür sorgen
So, we're ready for the action.
Also, wir sind bereit für die Action.
'Cause you never were, and you never will be mine!
Denn du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
No you never were and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
There's a moment to seize every time that we meet,
Es gibt einen Moment zu ergreifen, jedes Mal, wenn wir uns treffen,
But you always keep passing me by.
Aber du gehst immer an mir vorbei.
No, you never were, and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
Yo, Yo, Yo
Yo, Yo, Yo
If you havin problems with the one you love so much
Wenn du Probleme mit dem hast, den du so sehr liebst
And you wanna feel his touch,
Und du seine Berührung spüren willst,
Put your hand in the air, let them know that you truly care
Heb deine Hand in die Luft, lass sie wissen, dass es dir wirklich wichtig ist
You don't wanna do the fight fuss,
Du willst nicht streiten und zanken,
Getting sick of the love pain,
Wirst des Liebesschmerzes überdrüssig,
All the lies and the trust games,
All die Lügen und die Vertrauensspiele,
Guessing, age don't make a difference,
Ich schätze, Alter macht keinen Unterschied,
And I'm getting fed up, so listen!
Und ich habe die Nase voll, also hör zu!
First you told me that you loved me dearly,
Zuerst hast du mir gesagt, dass du mich innig liebst,
I loved you, did I make that clearly?
Ich habe dich geliebt, habe ich das deutlich gemacht?
And you're thinking that you can play my game,
Und du denkst, dass du mein Spiel spielen kannst,
But I wanna think twice, so retain my claim
Aber ich will es mir zweimal überlegen, also behalte meinen Anspruch
And i'm kinda mad at myself, cause I let you get the best of me,
Und ich bin irgendwie sauer auf mich selbst, weil ich dich das Beste aus mir herausholen ließ,
To confess to me, her
Um mir sie zu gestehen,
Oh boy, I'm through!
Oh Junge, ich bin durch!
Tell that chick that she better get at you
Sag dieser Tussi, dass sie sich besser an dich halten soll
'Cause you never were, and you never will be mine!
Denn du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
No you never were and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
There's a moment to seize every time that we meet,
Es gibt einen Moment zu ergreifen, jedes Mal, wenn wir uns treffen,
But you always keep passing me by.
Aber du gehst immer an mir vorbei.
No, you never were, and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
Question: what happened to forever?
Frage: Was ist aus "für immer" geworden?
Me and you always together!
Ich und du immer zusammen!
Too bad I was too much clever, can't be played a fool
Zu schade, dass ich viel zu clever war, kann nicht zum Narren gehalten werden
That's never.
Das niemals.
Suppose she made you happy or whatever
Angenommen, sie hat dich glücklich gemacht oder was auch immer
Learn from the past, proceed, get better
Lerne aus der Vergangenheit, mach weiter, werde besser
Good girl gone mad
Gutes Mädchen, das verrückt geworden ist
Guess you didn't realize just what you had
Ich schätze, du hast einfach nicht erkannt, was du hattest
'Cause you never were, and you never will be mine!
Denn du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
No you never were and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
There's a moment to seize every time that we meet,
Es gibt einen Moment zu ergreifen, jedes Mal, wenn wir uns treffen,
But you always keep passing me by.
Aber du gehst immer an mir vorbei.
No, you never were, and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
'Cause you never were, and you never will be mine!
Denn du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
No you never were and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein und wirst es auch niemals sein!
That's right, that's right, that's right!
Genau so ist es, genau so ist es, genau so ist es!
There's a moment to seize every time that we meet,
Es gibt einen Moment zu ergreifen, jedes Mal, wenn wir uns treffen,
But you always keep passing me by.
Aber du gehst immer an mir vorbei.
No, you never were, and you never will be mine!
Nein, du warst niemals mein, und wirst es auch niemals sein!





Авторы: Robin Miriam Carlsson, Martin Kierszenbaum, Klas Frans Ahlund, Ryeisha Berrain

Rye Rye feat. Robyn - Never Will Be Mine
Альбом
Never Will Be Mine
дата релиза
09-08-2011


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.