BROLO -
Ryfa Ri
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo,
przyjedziesz
po
mnie?
Hallo,
holst
du
mich
ab?
Mój
brat
chodzi
do
roby
i
bolą
go
stawy
Mein
Bruder
geht
zur
Arbeit
und
seine
Gelenke
schmerzen
A
robi
najlepszy
rap
Und
er
macht
den
besten
Rap
Ma
do
łychy
i
cipki
temperament
Er
hat
ein
Temperament
für
Schnaps
und
Frauen
Mało
kto
umie
tak
powiedzieć
Das
kann
kaum
jemand
so
sagen
Świat
ostatnio
umarł
jego
daddy
Vor
kurzem
ist
sein
Daddy
gestorben
Nie
wiem
jak,
ale
ogarnął
siebie
sam
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
er
hat
sich
selbst
gefangen
Bierze
sprawy
jak
leci
na
klatę,
na
wielką
empatię
Er
nimmt
die
Dinge,
wie
sie
kommen,
mit
großer
Empathie
Fly
oh
Fly
Wise
Fly
oh
Fly
Wise
Dzwoń
na
112,
bo
się
nie
pozbieram
Ruf
112
an,
denn
ich
werde
mich
nicht
erholen
Takim
arcydziełem
jest
mój
Brat
So
ein
Meisterwerk
ist
mein
Bruder
Tańczę
z
nim
jak
z
Nellym
w
Dilemma
Ich
tanze
mit
ihm
wie
mit
Nelly
in
Dilemma
Ale
Hip
Hop,
bo
to
nie
tak
Aber
Hip
Hop,
denn
so
ist
es
nicht
Też
mnie
zabija
ta
pogoń
do
chleba
Mich
tötet
auch
diese
Jagd
nach
Brot
Ale
jestem
wdzięczna
za
czas
Aber
ich
bin
dankbar
für
die
Zeit
Dziś
mój
Bruh
to
dla
mnie
wena
wielu
Heute
ist
mein
Bruder
für
mich
die
Inspiration
vieler
Nie
ma,
nie
da
tego
co
on
ma
Niemand
hat,
niemand
gibt
das,
was
er
hat
Mój
drugi
brat,
niby
zwykły
łepek
Mein
zweiter
Bruder,
scheinbar
ein
normaler
Typ
A
jak
tańczy
to
płaczesz,
bo
to
za
piękne
Aber
wenn
er
tanzt,
weinst
du,
weil
es
zu
schön
ist
Jakby
patrzeć
w
słońce,
a
on
widzi
ciemnię
Als
ob
man
in
die
Sonne
schaut,
aber
er
sieht
die
Dunkelheit
Jednym
okiem,
bo
drugim
patrzy
na
pędzel
Mit
einem
Auge,
denn
mit
dem
anderen
schaut
er
auf
den
Pinsel
Żeby
dać
Ci
więcej
i
więcej
sztuki
Um
dir
mehr
und
mehr
Kunst
zu
geben
Nie
bili
go
w
domu,
ale
ma
swoje
wczuty
Sie
haben
ihn
zu
Hause
nicht
geschlagen,
aber
er
hat
seine
eigenen
Probleme
Więcej
niż
mówi,
więc
tańczy
o
tym
Mehr
als
er
sagt,
also
tanzt
er
darüber
Niespokojny
Sam
na
Sam
jak
Fenomen
Unruhig,
allein,
wie
Fenomen
Uh,
Sam
na
Sam
Uh,
allein
Dzwoń
na
112,
bo
się
nie
pozbieram
Ruf
112
an,
denn
ich
werde
mich
nicht
erholen
Takim
arcydziełem
jest
mój
Brat
So
ein
Meisterwerk
ist
mein
Bruder
Tańczę
z
nim
jak
z
Nellym
w
Dilemma
Ich
tanze
mit
ihm
wie
mit
Nelly
in
Dilemma
Ale
Hip
Hop,
bo
to
nie
tak
Aber
Hip
Hop,
denn
so
ist
es
nicht
Też
mnie
zabija
ta
pogoń
do
chleba
Mich
tötet
auch
diese
Jagd
nach
Brot
Ale
jestem
wdzięczna
za
czas
Aber
ich
bin
dankbar
für
die
Zeit
Dziś
mój
Bruh
to
dla
mnie
wena
wielu
Heute
ist
mein
Bruder
für
mich
die
Inspiration
vieler
Nie
ma,
nie
da
tego
co
on
ma
Niemand
hat,
niemand
gibt
das,
was
er
hat
Mój
kompan
Panama
jest
wielki
i
męski
Mein
Kumpel
Panama
ist
groß
und
männlich
A
w
sercu
jest
miękki
jak
pianki
i
żelki
Aber
im
Herzen
ist
er
weich
wie
Marshmallows
und
Gummibärchen
Słowa
jak
poduszki,
gest
jak
noga
Deyny
Worte
wie
Kissen,
Gesten
wie
Deynas
Bein
Pije
piętnaście
piw,
potem
kładzie
te
bębny
Er
trinkt
fünfzehn
Biere,
dann
legt
er
diese
Beats
hin
Tuli
mnie
basem
i
mi
daje
muzykę
Er
umarmt
mich
mit
dem
Bass
und
gibt
mir
Musik
Uczy
miłości,
kiedy
bawi
się
z
synem
Er
lehrt
mich
Liebe,
wenn
er
mit
seinem
Sohn
spielt
Nic
tak
cierpliwe
jak
jego
lwie
serce
Nichts
ist
so
geduldig
wie
sein
Löwenherz
Wnętrze
ma
sexy
jak
werbel
Sein
Inneres
ist
sexy
wie
eine
Snaredrum
(Instrumental)
(Instrumental)
Jeden
cudowny
dzieciak
się
pnie
po
wyzwaniach
Ein
wundervoller
Junge
klettert
die
Herausforderungen
hinauf
Chryzantemy
wypieprza
zamiast
ich
AKAI'a
Er
wirft
Chrysanthemen
raus,
anstatt
ihrer
AKAI
To
jego
rejon
do
wylania
co
musi
Das
ist
sein
Revier,
um
das
auszugießen,
was
er
muss
Minęły
długie
lata
zanim
poczuł
się
równy
Es
sind
lange
Jahre
vergangen,
bis
er
sich
gleichwertig
fühlte
Werble
jak
bicze,
stopy
trzęsienie
ziemi
Snaredrums
wie
Peitschen,
Bassdrums
wie
Erdbeben
Robił
dawno
drille,
między
swemi
Er
hat
schon
lange
Drills
gemacht,
unter
seinesgleichen
Ma
swoje
jazdy
nosi
pokolenia
brzemię
Er
hat
seine
eigenen
Probleme,
trägt
die
Last
der
Generationen
Z
progressem
coraz
mu
lżej,
89
Mit
dem
Fortschritt
wird
es
ihm
leichter,
89
Dzwoń
na
112,
bo
się
nie
pozbieram
Ruf
112
an,
denn
ich
werde
mich
nicht
erholen
Takim
arcydziełem
jest
mój
Brat
So
ein
Meisterwerk
ist
mein
Bruder
Tańczę
z
nim
jak
z
Nellym
w
Dilemma
Ich
tanze
mit
ihm
wie
mit
Nelly
in
Dilemma
Ale
Hip
Hop,
bo
to
nie
tak
Aber
Hip
Hop,
denn
so
ist
es
nicht
Też
mnie
zabija
ta
pogoń
do
chleba
Mich
tötet
auch
diese
Jagd
nach
Brot
Ale
jestem
wdzięczna
za
czas
Aber
ich
bin
dankbar
für
die
Zeit
Dziś
mój
Bruh
to
dla
mnie
wena
wielu
Heute
ist
mein
Bruder
für
mich
die
Inspiration
vieler
Nie
ma,
nie
da
tego
co
on
ma
Niemand
hat,
niemand
gibt
das,
was
er
hat
Mówili,
że
za
słaby,
zwykły
genialny
ziom
Sie
sagten,
er
sei
zu
schwach,
ein
normaler
genialer
Typ
Mówili,
że
nie
taki,
bo
ich
przyćmiła
moc
Sie
sagten,
er
sei
nicht
so,
weil
ihre
Macht
sie
blendete
No
to
śpiewam
piosenkę
dla
moich
braci
Also
singe
ich
ein
Lied
für
meine
Brüder
Ronię
te
łzy
Ich
vergieße
diese
Tränen
Bo
wzrusza
mnie
jak
się
starasz
jak
walczysz
Weil
es
mich
rührt,
wie
du
dich
anstrengst,
wie
du
kämpfst
Gotta
find
peace
Gotta
find
peace
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
some
love
Gotta
find
peace
gotta
find
some
love
From
your
funky
sis
From
your
funky
sis
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
Gotta
find
peace
gotta
find
some
love
Gotta
find
peace
gotta
find
some
love
From
your
funky
sis
From
your
funky
sis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Maria Wilczkowska, Tomasz Marczewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.