Ryota Fujimaki - もっと遠くへ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - もっと遠くへ




もっと遠くへ
Reach for the Stars
もっと遠くへ行きたいと願った
I wished to reach for the stars
たった一度生まれてきた
Born only once
奇跡は計り知れない
The miracle is immeasurable
だから だからこそ怖いのかもしれない
That's why it might be scary
レールに乗っかるのも 無限に広がる自由も
Following the path or the boundless freedom
まだ見ぬ未来 答え求めても
Seeking answers in the unseen future
雲はちぎれて 風は星の上を吹き続ける
The clouds tear apart and the wind continues to blow above the stars
どこまで行っても ゴールはいつも
No matter how far I go, the goal is always
心の奥にあるものだから
Within the depths of my heart
どの十字路が繋ぐ未来へも
Whichever crossroads leads to the future
目の前の一瞬に全てを捧げて
I'll give my all to every moment
駆け抜けるよ まだ明日は
I'll run through tomorrow
どんな色にも染まってないさ
Which has yet to be painted
君に出会えて僕は弱さと
I met you and I faced my weakness
初めて向きあえた 迷いの向こうに
For the first time, beyond the doubt
光を求めて
Seeking the light
ありのまま生きようとして
Trying to live as I am
傷つくだけの日々
Days filled with pain
君も僕も誤魔化せない想いを
You and I, we can't hide our true feelings
胸に秘めている
We hold them close to our hearts
夢に届かず 恋に破れて
Failing to reach my dreams, broken in love
涙の底の震える感情に気付いたよ
I realized the trembling emotions at the bottom of my tears
何度だってやり直せる
I can start over again and again
だけど今は二度と来ない
But this moment will never come again
心の奥の手付かずの場所
An untouched place in the depths of my heart
踏み込めば痛くて涙も落ちるけど
If I step in, it will hurt and tears will fall
進んで行くのさ 時代のせいや
But I'll keep moving forward, blame it on the times
誰かのせいにするくらいなら
Instead of blaming it on others
もう一度夢を描けるはずさ
I must draw my dreams once more
青空に奇麗な君の笑顔が
Like your beautiful smile in the clear blue sky
広がっていくように
Spreading out
日が昂ぼり新しい世界が創まる
As the sun rises, a new world is created
表現し続けるんだ
I'll keep expressing
ありのままを
As I am
諦めないで その心が
Don't give up, keep running
決めた道を走り抜けて
On the path your heart has chosen
強い風が吹いた日こそ
On the day the strong wind blows
誰よりも 速く 強く 美しく
Faster, stronger, more beautifully than anyone
駆け抜けてよ 夢の中を
Run through your dreams
光の方へ 闇を裂いて
Towards the light, tearing through the darkness
きっと答えは一つじゃないさ
Surely, there is more than one answer
あらゆる全力を尽くして行くのさ
I'll give it my all
もっと遠くへ
To reach for the stars
君との出会いを抱きしめて行くのさ
I'll hold onto our encounter and move forward
もっと遠くへ
To reach for the stars





Авторы: 藤巻 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.