Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - 昭和
白いハンケチ
胸に飾りて
A
white
handkerchief
decorating
my
chest
母と歩いた
この道
This
path
I
walked
with
my
mother
桜、花びら
ひとひらおちて
Cherry
blossoms,
a
single
petal
falls
まばたきの間に
時はゆく
In
the
blink
of
an
eye,
time
passes
学舎は朽ちて
思い出は還らず
The
schoolhouse
has
decayed,
my
memories
return
今
ひとたびの
夢をたぐれば
Now,
for
a
moment,
as
I
recall
my
dreams
琥珀のアルバムに
友の笑顔
In
the
amber
album,
my
friends
smile
父が愛した
自転車の背に
On
the
bicycle
my
father
loved
riding
夕陽が沈む
裏露路
The
sun
sets
in
the
back
alleys
迷い子の犬と
駆けたその後
Running
after
the
lost
dog
見上げた空の
赤トンボ
Looking
up
at
the
red
dragonflies
in
the
sky
食卓を囲む
家族のほほえみよ
Smiles
surrounding
the
dinner
table
今
ひとたびの
夢をたぐれば
Now,
for
a
moment,
as
I
recall
my
dreams
悲しく遠ざかる
祭りのあと
The
festival
is
sadly
fading
away
我が袖にあそぶ
蛍はいま何処
The
fireflies
playing
on
my
sleeves,
where
are
they
now?
行きて帰らぬ
時よ
流れよ
Flow
on,
my
irretrievable
time
嗚呼
儚き春よ
昭和の夢
Oh,
fleeting
spring,
Showa
dream
嗚呼
儚き春よ
昭和の夢
Oh,
fleeting
spring,
Showa
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Fujimaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.