Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - 永遠と一瞬
永遠と一瞬
Вечность и мгновение
履き古した
スニーカーの踵を踏んで
ジャンプする
Наступаю
пяткой
на
продавленный
кроссовкой
и
прыгаю
遠くまで飛ぶイメージのまま
白線さえも越えてゆけ
Лечу
вдаль,
пересекая
даже
белую
черту,
как
в
мечтах
永遠の彼方からこぼれ落ちて
流れ星にしがみついた
Из
вечности
упал,
ухватившись
за
звезду
目を離した枕元に
そんな夢を幾つ残した
Сколько
же
мечтаний
осталось
на
подушке,
когда
отвлекся
希望の色は空色
見上げるけど飛べないまま
Цвет
надежды
- голубой,
но
я
смотрю
вверх
и
не
могу
взлететь
僕は僕だよと呟けば
Если
пробормотать
"Я
- это
я"
ありのままでいる事はこれほど難しい
То
быть
собой
оказывается
так
сложно
下駄箱の中
埃のにおい
くすむ思い出は灰色
В
пыльных
ящиках
для
обуви
воспоминания
покрываются
серой
пылью
描いた背中
鏡の姿
ちぐはぐ過ぎて笑えない
Спина,
нарисованная
на
зеркале,
нескладная
и
смешная
一瞬の隙間から
はがれ落ちて
流れ星にすがりついた
Из
крошечной
щели
момента
падаю
и
хватаюсь
за
падающую
звезду
目を覚ました枕元に
そんな夢を幾つ残した
Сколько
же
мечтаний
осталось
на
подушке,
когда
я
проснулся
希望の色は空色
見上げるのさ飛べるまで
Цвет
надежды
- голубой,
я
буду
смотреть
вверх,
пока
не
взлечу
僕は僕だよと呟けば
Если
пробормотать
"Я
- это
я"
ありのままでいる事はこれほど容易い
То
быть
собой
оказывается
легко
いつだって旅の途中
いつもより荷物は少なめ
Я
всегда
в
пути,
только
теперь
с
меньшим
багажом
手を離して
宇宙になって
Отпущу
руки
и
стану
вселенной
闇の中
羽ばたいて
ゆっくりと鳥になりたい
В
темноте
забью
крыльями
и
медленно
превращусь
в
птицу
希望の色は空色
見上げるのさ飛べるまで
Цвет
надежды
- голубой,
буду
смотреть
вверх,
пока
не
взлечу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Fujimaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.