Ryszard Rynkowski - Ballada R. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryszard Rynkowski - Ballada R.




Ballada R.
R's Ballad
Byłem ptakiem na mostach,
I was a bird on bridges,
Co się w niebo chce dostać
That wanted to reach the sky,
I spadałem z hukiem na dno.
And I fell with a bang all the way down.
Byłem światła grą, cieniem,
I was a play of light, a shadow,
Obcym w lustrze imieniem
A stranger in the mirror with a name,
I pytałem lustra: To jest kto?
And I asked the mirror: Who is this?
Ale nawet u rozpaczy czarnych dni
But even in the black days of despair,
Powtarzałem w duchu: Panie, dzięki Ci
I repeated in my mind: Thank you, Lord.
W domach nocy i w nawach,
In the houses of night and in the naves,
Byle szczęścia móc zaznać,
To be able to experience any happiness,
Byłem gotów siebie wyrzec się.
I was ready to renounce myself.
I wracałem nad ranem,
And I returned in the morning,
W pustym ciele spał zamęt,
In an empty body, chaos slept,
A zabawki mną bawiły się.
And toys played with me.
Ale nawet na klęczniku ciężkich dni
But even on the prie-dieu of heavy days,
Powtarzałem w duchu: Panie, dzięki Ci
I repeated in my mind: Thank you, Lord.
Byłem tam, gdzie duch ziemi
I was where the spirit of the earth
Chytrze bawi się nami,
Cunningly plays with us,
Mówi: Zobacz, możesz zdobyć świat!
Says: Look, you can conquer the world!
Biegłem po ... dotyk dłoni,
I ran after ... the touch of a hand,
Po paproci kwiat, po nic,
After the fern flower, after nothing,
Teraz nagle mam 50 lat.
Now suddenly I'm 50 years old.
Ale póki mi nie braknie nowych dni
But as long as I don't run out of new days,
Będę mówił w duchu: Panie, dzięki Ci
I will say in my mind: Thank you, Lord.
Ale póki mi nie braknie nowych dni
But as long as I don't run out of new days,
Będę mówił w duchu: Panie, dzięki Ci
I will say in my mind: Thank you, Lord.
Dzięki Ci, Panie
Thank you, Lord.





Авторы: Jacek Antoni Cygan, Ryszard Rynkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.