Текст и перевод песни Rytmus feat. Embassy - Pome sa zblázniť
Pome
všetky
baby
v
klube
kričia
so
mnou
sex,
sex
Все
девчонки
в
клубе
кричат
вместе
со
мной:
секс,
секс!
Neska
sú
tu
všetci
tuším
je
tu
aj
tvoj
ex,
ex
Я
думаю,
твой
бывший
тоже
здесь,
бывший.
Nikto
nejde
domov
nikto
nechce
odísť
preč,
preč
Никто
не
идет
домой,
никто
не
хочет
уходить,
уходить.
Trochu
som
to
prehnal
v
tomto
stave
strácam
reč,
reč
Я
немного
перестарался,
в
этом
состоянии
я
теряю
дар
речи,
дар
речи.
POME!
BORDEL!
OU!
Ну
же,
бардак!
Pome
sa
zblázniť
Давай
сойдем
с
ума
Pome
sa
zblázniť
Давай
сойдем
с
ума
Vo
V.I.P
nímandi,
na
baroch
zas
ko-ko-ko-ko
В
V.
I.
P
nímandi,
снова
на
решетке
Ко-Ко-Ко-ко
Cítim
sa
jak
v
blázninci,
čašníkom
j€b€
z
roboty
Я
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
в
сумасшедшем
доме,
официанты
возвращаются
с
работы.
Nestúpaj
mi
na
boty,
čekuj
moje
hubloty
Не
наступай
мне
на
ботинки,
подожди
моего
Hublot.
Aj
keď
nefetujem
tak
som
vyjetý
vác
ako
ty
Даже
если
я
не
принимаю
наркотики,
я
под
кайфом,
как
и
ты.
E
tu
strašné
horko
zoženeme
všetko
čo
len
chceš,
chceš
Здесь
так
жарко,
что
мы
можем
получить
все,
что
захочешь,
что
захочешь.
Na
pánskych
je
grcká,
na
babských
hajzloch
gec,
ČO?!
В
мужском
туалете
блевотина,
в
женском-Гец,
а?!
Venku
leží
patnásť
ročná
baba
čo
ti
JE
- BE
Там
пятнадцатилетняя
девочка,
что
с
тобой
не
так?
V
noci
sa
tu
každý
rozbije
čo
na
tom
JE?!
Все
ломаются
по
ночам.!
Pome
sa
zblázniť,
zblázniť
cítime
sa
prázdny
Давай
сойдем
с
ума,
сойдем
с
ума,
мы
чувствуем
себя
опустошенными.
Tento
život
je
o
ničom
preto
neviem
byť
vážny,
vážny
Эта
жизнь
ни
о
чем
не
говорит,
поэтому
я
не
могу
быть
серьезным,
серьезным...
Cítime
sa
prázdny
Мы
чувствуем
пустоту.
Tento
život
je
o
ničom
preto
sa
pome
zblázniť,
blázniť
Эта
жизнь-ничто,
так
что
давай
сходить
с
ума,
сходить
с
ума...
POME!
BORDEL!
OU!
Ну
же,
бардак!
Pome
sa
zblázniť
Давай
сойдем
с
ума
Pome
sa
zblázniť
Давай
сойдем
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fronix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.