Erik Satie, Régine Crespin & Philippe Entremont - L'Omnibus automobile - перевод текста песни на русский

L'Omnibus automobile - Erik Satie , Philippe Entremont , Régine Crespin перевод на русский




L'Omnibus automobile
Автобус
C'était pendant l'horreur du quatorze juillet
Это было во время ужасов четырнадцатого июля
Il faisait chaud, très chaud sur la place Pigalle
Было жарко, очень жарко на площади Пигаль
Un gros ballon sans bruit, gravement obusé
Большой воздушный шар без звука, серьезно бронированный
Par la route céleste, unique et nationale
По небесной дороге, единственной и национальной
Il faisait soif, très soif et le petit Judou
Была мучительная жажда, и маленький Жюду
Esclave du destin, montait de bas en haut
Раб судьбы, поднимался вниз и вверх
Il était environ neuf heures trente-cinq
Было около девяти тридцати пяти
La douce nuit venait de tomber avec grâce
Нежная ночь только что опустилась с изяществом
Et le petit Judou pleurait sur le bassin
И маленький Жюду плакал у бассейна
Lorsque je vis passer au milieu de la
Когда я увидел, как посреди площади
Place un omnibus automobile, entendez-vous?
Проезжает автобус, понимаете?
Avec de grands yeux verts et rouges de hibou
С большими зелеными и красными, как у совы, глазами
L'omnibus était vide et l'écriteau complet
Автобус был пуст, а табличка укомплектована
Détaché sur fond bleu, ci-cet lettre de flamme
Прикрепленной на синем фоне, словно пламя письмо
Je suis mise au galop, le monstre qui passait
Я чувствую себя устремленной вперед, чудовище, проезжая мимо
En écrasant avec des airs d'hippopotame
Раздавливая с видом гиппопотама
Des femmes, des enfants, des chiens et des sergios
Женщин, детей, собак и сержио
Des députés et des tas d'autres animaux
Депутатов и кучу других животных
Enfin, il s'arrêta, place de l'Opéra, et je
Наконец, он остановился на площади Оперы, и я
Vis qu'il était chargé de sacs de plâtre
Увидел, что он загружен мешками с известью
Ces sacs, me dit le conducteur, ces sacs sont
Эти мешки, сказал мне водитель, эти мешки это
pour remplacer le voyageur acariâtre
Замена для капризного пассажира
Nous faisons des essais depuis plus de vingt mois
Мы проводим испытания уже более двадцати месяцев
Et ces sacs sont pour nous autant de gens de poids
И эти мешки для нас словно люди в весе
Mais pourquoi des jupons?
Но почему юбки?
Conducteur de l'auto qui venait d'écraser ces piétons anonymes?
Водитель машины, у которой только что раздавил анонимных прохожих?
Pourquoi des sacs plutôt que ce cher populo?
Почему мешки, а не этот милый народ?
C'est mort, répondit-il, sur un ton de maxime
Он мертв, - ответил он, с тоном афоризма
C'est, voyez-vous, pour éviter les accidents de
Видите ли, чтобы избежать появлени на свет
Personnes qui pourraient bien naître dedans
Внутри людей, которые могли бы родиться
C'était pendant la guerre du 14 juillet
Это было во время войны четырнадцатого июля
Il faisait chaud, très chaud sur la place Pigalle
Было жарко, очень жарко на площади Пигаль
Un gros ballon sans bruit, gravement obusé
Большой воздушный шар без звука, серьезно бронированный
Par la route céleste, unique et nationale
По небесной дороге, единственной и национальной
Il faisait soif, très soif
Была мучительная жажда,
Et le petit Judou, prisonnier du destin, montait de bas en haut
И маленький Жюду, пленник судьбы, поднимался вниз и вверх.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.