Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suallar
içində
düşdüm
gümana
В
сомнениях
я
тону,
в
вопросах,
Qəlbimi
azdırıb
saldın
dumana
Ты
смутил
мой
разум,
окутал
дымом.
Gözlərin
gizlənir
baxışlarımdan
Твои
глаза
прячутся
от
моего
взгляда,
Barı
əllərinlə
cavab
ver
ona
Хоть
руками
ответь,
прошу,
хоть
взглядом.
Gözlərin
gizlənir
baxışlarımdan
Твои
глаза
прячутся
от
моего
взгляда,
Barı
əllərinlə
cavab
ver
ona
Хоть
руками
ответь,
прошу,
хоть
взглядом.
Səni
ürəyimə
yazım,
ya
silim?
Записать
тебя
в
сердце
иль
стереть?
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Mənə
birdəfəlik
söylə
ki,
bilim
Скажи
мне
раз
и
навсегда,
чтоб
знать,
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Mənə
birdəfəlik
söylə
ki,
bilim
Скажи
мне
раз
и
навсегда,
чтоб
знать,
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Rəhm
edə
bilmirsən
duyğularıma
Ты
к
чувствам
моим
безжалостен,
увы,
Ünvansız
hisslərə,
xəyallarıma
К
мечтам
моим,
к
чувствам
без
адреса.
Sənə
qonaq
gəlmiş
xəyallarımı
Мечты,
что
пришли
к
тебе
в
гости,
Naümid
buraxma,
al
qollarına
Не
оставляй
без
надежды,
обними.
Sənə
qonaq
gəlmiş
arzularımı
Желания
мои,
что
пришли
к
тебе
в
гости,
Naümid
buraxma,
al
qollarına
Не
оставляй
без
надежды,
обними.
Susqun
baxışlarla
olma
qatilim
Молчаливым
взглядом
не
будь
моим
убийцей,
Mənim
dostumsan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Mənə
birdəfəlik
söylə
ki,
bilim
Скажи
мне
раз
и
навсегда,
чтоб
знать,
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Mənə
birdəfəlik
söylə
ki,
bilim
Скажи
мне
раз
и
навсегда,
чтоб
знать,
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Mənə
birdəfəlik
söylə
ki,
bilim
Скажи
мне
раз
и
навсегда,
чтоб
знать,
Mənim
dostummusan,
yoxsa
sevgilim?
Друг
ты
мой,
скажи,
или
любимый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.