Текст и перевод песни Roya - Elvida Gedirem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvida Gedirem
Прощай, ухожу
İncidim,
sızladım,
ağrıdım
yaman
Я
обижена,
изранена,
больно
мне
очень,
Könlümü
pərişan
eylədi
zaman
Сердце
мое
разбито
временем
беспечно.
Çəkdim,
nələr
çəkdim
bu
gənc
yaşımda
Сколько
я
вынесла
в
юные
годы,
Qopdu
müsibətlər
mənim
başımda
Беды
обрушились
на
меня,
как
воды.
Əlvida,
gedirəm,
əlvida,
həyat
Прощай,
ухожу,
прощай,
жизнь,
Yəqin,
göylərdədir
azadə
həyat
Наверное,
на
небесах
свободная
жизнь.
Bir
nakam
taleyin
qurbanı
oldum
Жертвой
несчастной
судьбы
я
стала,
Əlvida,
gedirəm,
əlvida,
həyat
Прощай,
ухожу,
прощай,
жизнь.
Gedirəm,
ruzgarın
apardığı
yerlərə
mən
gedirəm
Ухожу,
туда,
куда
ветер
унесет
меня,
Gedirəm,
ruhların
ucaldığı
yerlərə
mən
gedirəm
Ухожу,
туда,
где
души
воспарят,
Gedirəm,
müsibətlərin
bitdiyi
yerlərə
gedirəm
Ухожу,
туда,
где
бед
больше
нет,
Gedirəm,
yalanların
olmadığı
yerlərə
gedirəm
Ухожу,
туда,
где
лжи
больше
нет,
Gedirəm,
əlvida
Ухожу,
прощай.
Sındı
arzuların
qanadı-qolu
Сломаны
крылья
у
моих
мечтаний,
İtdi
sevgilərin
qovuşan
yolu
Потерян
путь
к
любви,
к
свиданиям.
Bilməzdim,
sevginin
acıdır
sonu
Не
знала
я,
что
горьким
будет
конец,
Qismətim
olmadı
gəlinlik
donu
Не
суждено
мне
надеть
подвенец.
Əlvida,
gedirəm,
əlvida,
həyat
Прощай,
ухожу,
прощай,
жизнь,
Yəqin,
göylərdədir
azadə
həyat
Наверное,
на
небесах
свободная
жизнь.
Bir
nakam
sevginin
qurbanı
oldum
Жертвой
несчастной
любви
я
стала,
Əlvida,
gedirəm,
əlvida,
həyat
Прощай,
ухожу,
прощай,
жизнь.
Gedirəm,
ruzgarın
apardığı
yerlərə
mən
gedirəm
Ухожу,
туда,
куда
ветер
унесет
меня,
Gedirəm,
ruhların
ucaldığı
yerlərə
mən
gedirəm
Ухожу,
туда,
где
души
воспарят,
Gedirəm,
müsibətlərin
bitdiyi
yerlərə
gedirəm
Ухожу,
туда,
где
бед
больше
нет,
Ah,
gedirəm,
yalanların
olmadığı
yerlərə
gedirəm
Ах,
ухожу,
туда,
где
лжи
больше
нет,
Gedirəm,
əlvida
Ухожу,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.