Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Gorush
Последняя встреча
Ayrıldıq,
iki
günlük
zaman
dayandı
Мы
расстались,
на
два
дня
время
остановилось
Qəlbimdə
həsrətin
odu
qalandı
В
моем
сердце
горит
огонь
тоски
по
тебе
"Sevmirəm"
-,
deyirsən,
amma
yalandır,
yalan
"Не
люблю"
-,
говоришь
ты,
но
это
ложь,
ложь
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Göz
yaşı
içində
boğub
gedirsən
Ты
уходишь,
утопив
меня
в
слезах
Dəlitək
sevirəm,
bunu
bilirsən
Я
люблю
тебя
безумно,
ты
это
знаешь
Gecələr
röyamsan,
bunu
bilirsən
Ночами
ты
мой
сон,
ты
это
знаешь
Sabahlar
ruhumu
alıb
gedirsən
А
по
утрам
ты
уходишь,
забрав
мою
душу
Gecələr
röyamsan,
bunu
bilirsən
Ночами
ты
мой
сон,
ты
это
знаешь
Sabahlar
ruhumu
alıb
gedirsən
А
по
утрам
ты
уходишь,
забрав
мою
душу
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrıldıq,
iki
günlük
zaman
dayandı
Мы
расстались,
на
два
дня
время
остановилось
Qəlbimdə
həsrətin
odu
qalandı
В
моем
сердце
горит
огонь
тоски
по
тебе
"Sevmirəm"
-,
deyirsən,
amma
yalandır,
yalan
"Не
люблю"
-,
говоришь
ты,
но
это
ложь,
ложь
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Göz
yaşı
içində
boğub
gedirsən
Ты
уходишь,
утопив
меня
в
слезах
Dəlitək
sevirəm,
bunu
bilirsən
Я
люблю
тебя
безумно,
ты
это
знаешь
Gecələr
röyamsan,
bunu
bilirsən
Ночами
ты
мой
сон,
ты
это
знаешь
Sabahlar
ruhumu
alıb
gedirsən
А
по
утрам
ты
уходишь,
забрав
мою
душу
Gecələr
röyamsan,
bunu
bilirsən
Ночами
ты
мой
сон,
ты
это
знаешь
Sabahlar
ruhumu
alıb
gedirsən
А
по
утрам
ты
уходишь,
забрав
мою
душу
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Ayrılıq
sözünü
demə,
amandır
Не
говори
слов
о
разлуке,
умоляю
Dəyişən
biz
deyilik
ki,
zamandır
Это
не
мы
меняемся,
а
время
Məni
unutmaq
necə
də
asandır
Как
же
легко
меня
забыть
Son
görüş
mənə
nələr
yaşatdı
Что
заставила
меня
пережить
последняя
встреча
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.