Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
bu
gündən
məni
unutsan,
inan
Если
ты
с
сегодняшнего
дня
меня
забудешь,
поверь,
Həm
sənə,
həm
mənə
yaşamaq
çətin
olmaz
Ни
тебе,
ни
мне
жить
не
будет
сложно.
Payızda
saralan
yarpaqtək
budağımda
qalsan
Если
ты,
словно
пожелтевший
осенью
лист,
останешься
на
моей
ветке,
Nə
səndə,
nə
məndə
həyata
sevgi
qalmaz
Ни
в
тебе,
ни
во
мне
не
останется
любви
к
жизни.
Sən
bu
gündən
məni
unutsan,
inan
Если
ты
с
сегодняшнего
дня
меня
забудешь,
поверь,
Həm
sənə,
həm
mənə
yaşamaq
çətin
olmaz
Ни
тебе,
ни
мне
жить
не
будет
сложно.
Payızda
saralan
yarpaqtək
budağımda
qalsan
Если
ты,
словно
пожелтевший
осенью
лист,
останешься
на
моей
ветке,
Nə
səndə,
nə
məndə
həyata
sevgi
qalmaz
Ни
в
тебе,
ни
во
мне
не
останется
любви
к
жизни.
Mən
səninlə
dünyanın
axırına
gedərdim
Я
бы
с
тобой
пошла
на
край
света,
Tək
səninlə
həyatımda
hər
şeydən
keçərdim
Только
с
тобой
я
бы
отказалась
от
всего
в
своей
жизни.
Belə
baxma,
artıq
o
hisslər
də
keçmiş
oldu
Не
смотри
так,
эти
чувства
уже
в
прошлом,
Artıq
bu
gözlər
də
yoruldu
Эти
глаза
уже
устали
Bu
qədər
yalan
izləməkdən
От
такого
количества
лжи.
Mən
səninlə
dünyanın
axırına
gedərdim
Я
бы
с
тобой
пошла
на
край
света,
Tək
səninlə
həyatımda
hər
şeydən
keçərdim
Только
с
тобой
я
бы
отказалась
от
всего
в
своей
жизни.
Bu
Röyanı,
madam
ki,
tərk
etdin
özün
Эту
Рою,
раз
уж
ты
сам
её
бросил,
İndi
nədən
dolub
gözün?
Чего
теперь
глаза
наполнились
слезами?
Ayrılmalıyıq,
bu,
son
sözüm
Мы
должны
расстаться,
это
моё
последнее
слово.
Sən
bu
gündən
məni
unutsan,
inan
Если
ты
с
сегодняшнего
дня
меня
забудешь,
поверь,
Həm
sənə,
həm
mənə
yaşamaq
çətin
olmaz
Ни
тебе,
ни
мне
жить
не
будет
сложно.
Payızda
saralan
yarpaqtək
budağımda
qalsan
Если
ты,
словно
пожелтевший
осенью
лист,
останешься
на
моей
ветке,
Nə
səndə,
nə
məndə
həyata
sevgi
qalmaz
Ни
в
тебе,
ни
во
мне
не
останется
любви
к
жизни.
Sən
bu
gündən
məni
unutsan,
inan
Если
ты
с
сегодняшнего
дня
меня
забудешь,
поверь,
Həm
sənə,
həm
mənə
yaşamaq
çətin
olmaz
Ни
тебе,
ни
мне
жить
не
будет
сложно.
Payızda
saralan
yarpaqtək
budağımda
qalsan
Если
ты,
словно
пожелтевший
осенью
лист,
останешься
на
моей
ветке,
Nə
səndə,
nə
məndə
həyata
sevgi
qalmaz
Ни
в
тебе,
ни
во
мне
не
останется
любви
к
жизни.
Mən
səninlə
dünyanın
axırına
gedərdim
Я
бы
с
тобой
пошла
на
край
света,
Tək
səninlə
həyatımda
hər
şeydən
keçərdim
Только
с
тобой
я
бы
отказалась
от
всего
в
своей
жизни.
Belə
baxma,
artıq
o
hisslər
də
keçmiş
oldu
Не
смотри
так,
эти
чувства
уже
в
прошлом,
Artıq
bu
gözlər
də
yoruldu
Эти
глаза
уже
устали
Bu
qədər
yalan
izləməkdən
От
такого
количества
лжи.
Mən
səninlə
dünyanın
axırına
gedərdim
Я
бы
с
тобой
пошла
на
край
света,
Tək
səninlə
həyatımda
hər
şeydən
keçərdim
Только
с
тобой
я
бы
отказалась
от
всего
в
своей
жизни.
Bu
Röyanı,
madam
ki,
tərk
etdin
özün
Эту
Рою,
раз
уж
ты
сам
её
бросил,
İndi
nədən
dolub
gözün?
Чего
теперь
глаза
наполнились
слезами?
Ayrılmalıyıq,
bu,
son
sözüm
Мы
должны
расстаться,
это
моё
последнее
слово.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.