Текст и перевод песни S.Moretti - Get Down
Moretti
tienes
el
pecho
más
seco
que
en
el
Serengueti
Moretti,
грудь
у
тебя
суше,
чем
в
Серенгети
Voy
a
follarme
a
tu
chati
con
el
tuca
haciéndole
el
check
it
Я
трахну
твою
киску
своим
членом,
сделав
ей
чек
Esas
putas
no
me
valen
ya
ni
de
sparring
Эти
шлюхи
мне
не
годятся
даже
как
спарринг-партнеры
Me
la
follo
guarro
como
larry
Я
трахаю
ее
грязно,
как
Ларри
Con
el
flacko
mano
a
mano
como
si
fuéramos
tony
y
manny
С
Флакко
один
на
один,
как
будто
мы
Тони
и
Манни
Bitch
I
got
it,
corriendo
con
la
potencia
de
la
zurda
de
gareth
Стерва,
я
получил
это,
бегу
с
силой
левой
Гарета
Bitch
I
got
it,
imposible
que
me
jodan
porque
lo
he
mandado
todo
pal
gare
Стерва,
я
получил
это,
невозможно,
чтобы
меня
поимели,
потому
что
я
послал
все
в
гараж
Estoy
blindao
es
imposible
que
esa
mierda
tuya
me
dañe
Я
защищен,
невозможно,
чтобы
это
твое
дерьмо
мне
навредило
Acostumbrao
a
que
la
mayoría
de
la
gente
me
falle
Привык
к
тому,
что
большинство
людей
меня
подводит
No
hay
ensayo
Это
не
репетиция
Aquí
gana
el
más
gallo
Здесь
побеждает
самый
крутой
No
hay
ensayo
Это
не
репетиция
Aquí
da
igual
gitano
que
payo
Здесь
нет
разницы
между
цыганом
и
белым
No
hay
ensayo
Это
не
репетиция
Sólo
hay
un
fucking
round
Только
один
чертов
раунд
Sólo
un
round
Только
один
раунд
Sólo
un
round
Только
один
раунд
Sólo
un
round,
bitch
get
down
que
te
ha
pasao
Только
один
раунд,
стерва,
приземлись,
что
с
тобой
случилось
Querías
tener
el
dinero
y
tenerlo
al
contao
Ты
хотел
иметь
деньги
и
иметь
их
на
счету
Pero
parece
que
la
han
jugao
Но
похоже,
что
это
была
афера
Loco
quién
te
habrá
tangao
Чувак,
кто
тебя
поимел
Si
andas
por
el
barrio
mejor
que
tengas
cuidao
Если
ты
ходишь
по
району,
лучше
будь
осторожен
Bitch
i
got
it
Стерва,
я
получил
это
Bitch
i
got
it
Стерва,
я
получил
это
Bitch
i
got
it
Стерва,
я
получил
это
Bitch
i
got
it
Стерва,
я
получил
это
Tengo
lo
que
quiero
У
меня
есть
все,
что
я
хочу
Hablando
con
dios
mientras
me
estoy
cagando
en
el
clero
Говорю
с
богом,
пока
сру
в
унитаз
Le
pido
que
me
cuide
al
choto
que
sé
que
lo
tengo
en
el
cielo
Прошу
его
заботиться
о
моем
члене,
я
знаю,
что
он
у
него
на
небесах
Un
besito
manin,
te
quiero
Поцелуйчик,
братишка,
я
люблю
тебя
Por
aquí
seguimos
todos
anclados
al
suelo
Здесь
мы
все
остаемся
привязанными
к
земле
Aguantando
el
aguacero
Выдерживая
ливень
Buscando
los
miles
empezando
de
cero
Ища
тысячи,
начиная
с
нуля
Estoy
protegío,
la
abuela
aún
reza
por
mi
Я
защищен,
бабушка
все
еще
молится
за
меня
Si
no
compito,
es
porque
no
veo
con
quien
competir
Если
я
не
соревнуюсь,
то
только
потому,
что
не
вижу,
с
кем
соревноваться
De
que
me
vais
te
crees
un
g?
Зачем
ты
считаешь,
что
ты
крутой?
Oh
shit,
nigga
please,
come
with
me
Ох
дерьмо,
ниггер,
пожалуйста,
иди
со
мной
To
the
dark
side
of
me
На
мою
темную
сторону
To
the
dark
side
of
the
streets
На
темную
сторону
улиц
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severino Calvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.