Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Athanda Ithanda (From 'Arunachalam')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Athanda Ithanda (From 'Arunachalam')
That One, This One (From 'Arunachalam')
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
ஹே
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
Hey,
that
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
ஆண்டவன்
நடத்திடுவாண்டா
அருணாச்சலம்
நடந்திடுவாண்டா
God
will
guide,
dear,
Arunachalam
will
walk,
dear
நான்
உப்பு
போட்ட
ஆளை
மறப்பதில்லைடா
I
never
forget
those
who
helped
me,
dear
ஆனா
தப்பு
செஞ்ச
ஆளை
விடுவதில்லைடா
But
I
never
let
go
of
those
who
did
wrong,
dear
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ
Ohohoho
Ohohoho
Ohohoho
என்
கண்ணிரண்டை
காப்பாத்தும்
கண்ணிமையும்
நீதான்
You
are
the
one
who
protects
my
two
eyes,
my
dear
என்
தோள்களிலே
முழு
பலமாய்
உள்ளவனும்
நீதான்
You
are
the
one
who
is
the
full
strength
in
my
shoulders
என்
நெஞ்சில்
வாழ்ந்து
வரும்
தைரியமும்
நீதான்
You
are
the
courage
that
lives
in
my
heart
என்
சொல்லில்
குடியிருக்கும்
சத்தியமும்
நீதான்(ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ)
You
are
the
truth
that
resides
in
my
words
(Ohohoho
Ohohoho)
ஆ
என்னுயிராய்
வந்தவனே
என்னுயிரும்
நீதான்
Ah,
you
who
came
as
my
life,
you
are
also
my
life
என்
இருதயத்தில்
துடித்துடிப்பாய்
இருப்பவனும்
நீதான்
You
are
the
one
who
beats
in
my
heart
எண்ணம்
போல்
வெற்றி
பெற
உழைப்பவனும்
நீதான்
You
are
the
one
who
works
to
achieve
victory
as
I
think
என்
இறுதிவரை
கூட
வரும்
கூட்டணியும்
நீதான்
You
are
the
alliance
that
will
accompany
me
until
the
end
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
இளமையில்
உழைப்பவன்
முதுமையில்
சிரிக்கிறான்
He
who
works
in
his
youth
laughs
in
his
old
age
இளமையில்
படுத்தவன்
முதுமையில்
தவிக்கிறான்
He
who
sleeps
in
his
youth
suffers
in
his
old
age
உனது
ரத்தமும்
எனது
ரத்தமும்
உறவு
ரத்தமடா
Your
blood
and
my
blood
are
related
blood,
dear
நீயும்
நானும்
நானும்
நீயும்
நிறத்தால்
குணத்தால்
ஒன்னடா
You
and
I,
I
and
you,
are
one
by
color
and
character,
dear
ஆஹா
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
Aha,
that
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ
Ohohoho
Ohohoho
Ohohoho
தாயென்ற
ஒரு
தெய்வம்
வீட்டோட
இருக்கு
There
is
a
God
called
mother
at
home
நீ
தனித்தனியா
கோயில்
குளம்
அழைவதுவும்
எதுக்கு
Why
do
you
call
temples
and
ponds
separately?
அம்மாவின்
பாதத்தில்
கற்பூரம்
கொளுத்து
Light
camphor
at
your
mother's
feet
ஆனந்த
கண்ணீரில்
அபிஷேகம்
நடத்து
(ஓஹோஹோ
ஓஹோஹோ)
Perform
abhishekam
with
tears
of
joy
(Ohohoho
Ohohoho)
காட்டு
விலங்கெல்லாம்
கொழுத்தாதான்
மதிப்பு
Wild
animals
are
valued
only
if
they
are
fat
அட
காவி
துறவியெல்லாம்
மெலிஞ்சாத்தான்
மதிப்பு
Oh,
saffron
ascetics
are
valued
only
if
they
are
thin
பணம்
கொஞ்சம்
இருந்தாலும்
கொடுத்தால்தான்
மதிப்பு
Even
if
you
have
a
little
money,
you
are
valued
only
if
you
give
it
நீ
மகனென்றால்
உன்
தாயை
மதிச்சாதான்
மதிப்பு
If
you
are
a
son,
you
are
valued
only
if
you
respect
your
mother
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
ஓம்
அருணாச்சலேஸ்வராய
நமஹ
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
Om
Arunachaleswaraya
Namaha
தனக்கென
வாழ்பவன்
இருக்கையில்
இறக்கிறான்
He
who
lives
for
himself
dies
at
the
time
of
his
death
பிறர்கென
வாழ்ந்தவன்
இறந்துமே
இருக்கிறான்
He
who
lived
for
others
lives
even
after
death
உன்னை
விடமும்
எனக்கு
வேறு
உறவு
இல்லையடா
I
have
no
other
relationship
than
you,
dear
என்னை
என்றும்
வாழ
வைக்கும்
தெய்வம்
தெய்வம்
நீயடா
You
are
the
god,
the
god
who
makes
me
live
forever,
dear
ஹே
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
Hey,
that
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
ஆண்டவன்
நடத்திடுவாண்டா
அருணாச்சலம்
நடந்திடுவாண்டா
God
will
guide,
dear,
Arunachalam
will
walk,
dear
நான்
உப்பு
போட்ட
ஆளை
மறப்பதில்லைடா
I
never
forget
those
who
helped
me,
dear
ஆனா
தப்பு
செஞ்ச
ஆளை
விடுவதில்லைடா
But
I
never
let
go
of
those
who
did
wrong,
dear
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
ஹே
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss,
hey
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
அதாண்டா
இதாண்டா
அருணாச்சலம்
நாந்தாண்டா
ஹே
That
one,
this
one,
I'm
Arunachalam,
I'm
the
boss,
hey
அன்னை
தமிழ்
நாட்டுல
நான்
அனைவருக்கும்
சொந்தம்டா
In
mother
Tamil
Nadu,
I
belong
to
everyone,
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu, Deva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.