A. R. Rahman - Ottagtha Katikko - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A. R. Rahman - Ottagtha Katikko




Ottagtha Katikko
Верблюжье лассо
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон,
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Отбрось свой страх,
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Дотянись до вершины,
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Твоё сари на рассвете расскажет,
மிச்சத்தை
Всё остальное.
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Отбрось свой страх,
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Дотянись до вершины,
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Твоё сари на рассвете расскажет,
மிச்சத்தை
Всё остальное.
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон,
கண்ணே என் முன்னே
Милая, передо мной,
கடலும் துள்ளாது
Даже море не волнуется,
பெண்ணே நான் தூண்டில் போட்டால்
Девушка, если я закину удочку,
விண்மீனும் தப்பாது
Даже звёзды не ускользнут.
கண்ணே என் முன்னே
Милая, передо мной,
கடலும் துள்ளாது
Даже море не волнуется,
பெண்ணே நான் தூண்டில் போட்டால்
Девушка, если я закину удочку,
விண்மீனும் தப்பாது
Даже звёзды не ускользнут.
உள்ளங்கை தேனே
Ты - мёд на моей ладони,
கள்வன் நான்தானே
А я - вор,
கள்வனை கொள்ளை கொண்ட
Вор, которого обокрала,
கள்ளி நீதானே
Разбойница - ты.
பொன் கொண்டதுண்டு
Я владел золотом,
பெண் கொண்டதில்லை
Но не женщиной,
அங்கம் சொந்தமானால்
Если тело принадлежит мне,
தங்கம் தேவையில்லை
Золото не нужно.
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон,
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Отбрось свой страх,
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Дотянись до вершины,
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Твоё сари на рассвете расскажет,
மிச்சத்தை
Всё остальное.
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон,
உடைவாளில் நீ எந்தன்
Ты - мой клинок,
உடைதொட்ட அந்நேரம்
В тот момент, когда ты коснулась моей одежды,
உன் பார்வை எந்தன்
Твой взгляд,
உயிர் தொட்டதறிவாயோ
Коснулся моей души, знаешь ли.
கோழைக்கு வாழ்க்கை பட்டால்
Если жизнь достанется трусу,
வாழ்க்கை என்னாகும்
Что станет с жизнью?
உன் வாளுக்கு வாழ்க்கைப் பட்டால்
Если жизнь достанется твоему клинку,
வாழ்வே பொன்னாகும்
Жизнь станет золотом.
நீ என்னை மீண்டும்
Ты должна снова
திருடத்தான் வேண்டும்
Меня обокрасть,
முரட்டுக் கைகள் தொட்டு
Прикоснуться непокорными руками,
மொட்டுக்கள் பூக்கவேண்டும்
Чтобы бутоны расцвели.
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон,
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Отбрось свой страх,
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Дотянись до вершины,
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Твоё сари на рассвете расскажет,
மிச்சத்தை
Всё остальное.
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Отбрось свой страх,
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Дотянись до вершины,
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Твоё сари на рассвете расскажет,
மிச்சத்தை
Всё остальное.
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Зааркань верблюда,
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Крепко затяни,
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Круглолицая красавица в бинди,
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Согласись сотрудничать со мной.
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Если зажжешь - гори,
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Распустившийся бутон.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.