Текст и перевод песни S.P. Balasubrahmanyam - Azhagu Nila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
என்ன
அழகு
எத்தனை
அழகு
Oh,
what
beauty,
such
loveliness
கோடி
மலர்
கொட்டிய
அழகு
Compared
to
a
million
blooming
flowers
இன்றெந்தன்
கை
சேர்ந்ததே!
She
has
found
her
way
to
my
hand
today.
சின்ன
அழகு
சித்திர
அழகு
Small
beauty,
her
portrait
is
divine
சிறு
நெஞ்சை
கொத்திய
அழகு
It
pierces
my
heart
like
a
fine
dagger
இன்றெந்தன்
தோள்
சாய்ந்ததே!!
Today,
she
rests
her
head
on
my
shoulder.
எந்தன்
உள்ளங்கையில்
அவள்
உயிரை
வைத்தாள்
She
placed
her
life
in
my
palm
ஒரே
சொல்லில்
மனசை
தைத்தாள்
With
one
word,
she
has
ensnared
my
soul
சுட்டும்
விழிப்பார்வையில்
சுகம்
வைத்தாள்!!!
Her
piercing
gaze
brings
me
bliss!
நான்
காதலின்
கடலில்
விழுந்துவிட்டேன்
I
have
fallen
into
the
ocean
of
love
நீ
கரமொன்று
கொடுத்தாய்
எழுந்துவிட்டேன்!!!!
And
you
have
saved
me
with
your
touch!
என்ன
அழகு
எத்தனை
அழகு
Oh,
what
beauty,
such
loveliness
கோடி
மலர்
கொட்டிய
அழகு
Compared
to
a
million
blooming
flowers
இன்றெந்தன்
கை
சேர்ந்ததே!!!!!
She
has
found
her
way
to
my
hand
today!
அன்பே
உன்
ஒற்றைப்பார்வை
அதைத்தானே
யாசித்தேன்
My
darling,
your
single
glance
is
all
I
longed
for
கிடையாதென்றால்
கிளியே
என்
உயிர்ப்போக
யோசித்தேன்!
If
it
were
not
to
be,
I
would
not
hesitate
to
end
my
life.
நான்காண்டு
தூக்கம்
கெட்டு
இன்றுன்னைச்
சந்தித்தேன்
For
four
long
years,
I
have
lost
sleep,
but
today
I
have
found
you
காற்றும்
கடலும்
நிலமும்
அடித்
தீக்கூட
தித்தித்தேன்!!
The
wind,
the
sea,
the
earth,
and
even
fire
delight
me.
மாணிக்கத்
தேரே
உனை
மலர்
கொண்டு
பூசித்தேன்
My
precious
jewel,
I
have
adorned
you
with
flowers
என்னை
நான்
கிள்ளி
இது
நிஜம்தானா
சோதித்தேன்!!!
I
pinched
myself
to
see
if
this
could
be
real
இது
போதுமே
இது
போதுமே
இனி
என்கால்கள்
வான்போகுமே!!!!
This
is
enough,
this
is
enough,
now
my
feet
will
soar
to
the
heavens
என்ன
அழகு
எத்தனை
அழகு
Oh,
what
beauty,
such
loveliness
கோடி
மலர்
கொட்டிய
அழகு
Compared
to
a
million
blooming
flowers
இன்றெந்தன்
கை
சேர்ந்ததே!!!!!
She
has
found
her
way
to
my
hand
today!
நான்
கொண்ட
ஆசை
எல்லாம்
நான்காண்டு
ஆசைதான்
My
every
wish
for
the
past
four
years
has
been
for
this
உறங்கும்போது
ஒலிக்கும்
அடி
உன்
கொலுசின்
ஓசைதான்!
Even
in
my
dreams,
I
hear
the
sweet
sound
of
your
anklets
நீ
வீசும்
பார்வை
இல்லை
நெருப்பாச்சு
நெஞ்சம்தான்
Your
gaze
is
irresistible,
my
heart
is
aflame
வலியின்
கொடுமை
மொழிய
அடி
தமிழ்
வார்த்தை
கொஞ்சம்தான்!!
The
agony
of
words
cannot
express
it,
only
Tamil's
sweet
poetry
can.
இன்றேதான்
பெண்ணே
உன்
முழுப்பார்வை
நான்
கண்டேன்
Today,
my
love,
I
have
finally
seen
you
in
your
entirety
கை
தொட்ட
நேரம்
என்முதல்
மோட்சம்
நான்
கொண்டேன்
The
moment
you
touched
my
hand,
I
found
my
first
salvation
மகராணியே
மலர்வாணியே
இனி
என்
ஆவி
உன்
ஆவியே!!!
My
queen,
my
flower,
my
soul
is
now
your
soul!
என்ன
அழகு
எத்தனை
அழகு
Oh,
what
beauty,
such
loveliness
கோடி
மலர்
கொட்டிய
அழகு
Compared
to
a
million
blooming
flowers
இன்றெந்தன்
கை
சேர்ந்ததே!
She
has
found
her
way
to
my
hand
today!
சின்ன
அழகு
சித்திர
அழகு
Small
beauty,
her
portrait
is
divine
சிறு
நெஞ்சை
கொத்திய
அழகு
It
pierces
my
heart
like
a
fine
dagger
இன்றெந்தன்
தோள்
சாய்ந்ததே!!
Today,
she
rests
her
head
on
my
shoulder.
எந்தன்
உள்ளங்கையில்
அவள்
உயிரை
வைத்தாள்
She
placed
her
life
in
my
palm
ஒரே
சொல்லில்
மனசை
தைத்தாள்
With
one
word,
she
has
ensnared
my
soul
சுட்டும்
விழிப்பார்வையில்
சுகம்
வைத்தாள்!!!
Her
piercing
gaze
brings
me
bliss!
நான்
காதலின்
கடலில்
விழுந்துவிட்டேன்
I
have
fallen
into
the
ocean
of
love
நீ
கரமொன்று
கொடுத்தாய்
எழுந்துவிட்டேன்!!!!
And
you
have
saved
me
with
your
touch!
என்ன
அழகு
எத்தனை
அழகு
Oh,
what
beauty,
such
loveliness
கோடி
மலர்
கொட்டிய
அழகு
Compared
to
a
million
blooming
flowers
இன்றெந்தன்
கை
சேர்ந்ததே!!!!!
She
has
found
her
way
to
my
hand
today!
Best
love
feeling
song
this
lyrics
work
This
song
captures
the
essence
of
true
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaren Premgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.