Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Navile (From "Kalavida")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navile (From "Kalavida")
Навиле (Из фильма "Калавида")
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ಹೆಣ್ನವಿಲೇ
Эй,
пава,
павушка,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Эй,
пава,
пава,
ಹೆಣ್ನವಿಲೇನವಿಲೇ
Павушка,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಆ
ಸೌಂದರ್ಯ
ಲೋಕದಿಂದ
ಜಾರಿದೆ
Из
мира
красоты
ты
явилась,
ನಿನ್ನ
ನೋಡೋಕೆ
ನೂರು
ಕಣ್ಣು
ಸಾಲದೆ
Чтобы
увидеть
тебя,
ста
глаз
не
хватит,
ಆ
ಸೌಂದರ್ಯ
ಲೋಕದಿಂದ
ಜಾರಿದೆ
Из
мира
красоты
ты
явилась,
ನಿನ್ನ
ನೋಡೋಕೆ
ನೂರು
ಕಣ್ಣು
ಸಾಲದೆ
Чтобы
увидеть
тебя,
ста
глаз
не
хватит,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
Эй,
пава,
павушка,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Эй,
пава,
пава,
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Павушка,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಸೌಂದರ್ಯ
ರೇಖೆಯ,
ನೂರಾರು
ಶಾಖೆಯ
Линии
красоты,
сотни
ответвлений,
ಸೌಂದರ್ಯ
ರೇಖೆಯ,
ನೂರಾರು
ಶಾಖೆಯ
Линии
красоты,
сотни
ответвлений,
ಆರಂಭ
ಹೇಳು
ಎಲ್ಲಿದೆ,
ಎಲ್ಲಿದೆ
Скажи,
где
начало,
где
оно?
ಈ
ಅಂದ
ಸಂಪೂರ್ಣ
ಕಲೆಯಾಗಿದೆ
Эта
красота
— совершенное
искусство,
ಮಾತಾಡೊ
ಬೇಲೂರ
ಶಿಲೆಯಾಗಿದೆ
Словно
говорящая
каменная
скульптура
из
Белура,
ಹೆಣ್ಣಾಗಿದೆ
ಹೆಣ್ಣವಿಲಾಗಿದೆ
Ты
стала
женщиной,
стала
павой,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
Эй,
пава,
павушка,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Эй,
пава,
пава,
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Павушка,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಬಾರೆ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಆ
ಸೌಂದರ್ಯ
ಲೋಕದಿಂದ
ಜಾರಿದೆ
Из
мира
красоты
ты
явилась,
ನಿನ್ನ
ನೋಡೋಕೆ
ನೂರು
ಕಣ್ಣು
ಸಾಲದೆ
Чтобы
увидеть
тебя,
ста
глаз
не
хватит,
ನೀನಿಲ್ಲಿ
ಬಂದಿರೆ,
ಹೂ
ನಗುವ
ತಂದಿರೆ
Если
ты
придёшь
сюда,
принесёшь
цветочную
улыбку,
ನೀನಿಲ್ಲಿ
ಬಂದಿರೆ,
ಹೂ
ನಗುವ
ತಂದಿರೆ
Если
ты
придёшь
сюда,
принесёшь
цветочную
улыбку,
ನೋಡಲ್ಲಿ
ತಾರೆ
ನಾಚಿದೆ,
ಮಿಂಚದೆ
Смотри,
звезда
смущается,
не
мерцает,
ಆ
ತಾರೆ
ಏನಾದರೇನಾಯಿತು
Что
случилось
с
той
звездой?
ನೀ
ದೂರ
ಹೋಗದೆ
ಇದ್ದರಾಯಿತು
Если
бы
ты
не
уходила
далеко,
всё
было
бы
хорошо,
ನೀನಾಯಿತು
ಇನ್ನು
ನಾನಾಯಿತು
Ты
стала
всем,
я
стал
всем,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
Эй,
пава,
павушка,
ಹೇ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Эй,
пава,
пава,
ಹೆಣ್ಣವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Павушка,
пава,
ಬಾ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಬಾ
ಬಾರೆ
ನವಿಲೇ
ನವಿಲೇ
Иди,
иди
ко
мне,
пава,
пава,
ಆ
ಸೌಂದರ್ಯ
ಲೋಕದಿಂದ
ಜಾರಿದೆ
Из
мира
красоты
ты
явилась,
ನಿನ್ನ
ನೋಡೋಕೆ
ನೂರು
ಕಣ್ಣು
ಸಾಲದೆ
Чтобы
увидеть
тебя,
ста
глаз
не
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hamsalekha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.